Epistle of Barnabas

From New World Encyclopedia

The Epistle of Barnabas is a Greek treatise with some features of an epistle containing twenty-one chapters, preserved complete in the 4th century Codex Sinaiticus where it appears at the end of the New Testament. It is traditionally ascribed to the Barnabas who is mentioned in the Acts of the Apostles, though some ascribe it to another apostolic father of the same name, a "Barnabas of Alexandria," or simply attribute it to an unknown early Christian teacher. A form of the Epistle 850 lines long is noted in the Latin list of canonical works in the 6th century Codex Claromontanus [1]. It is not to be confused with the Gospel of Barnabas.

History

In the early church, the Epistle of Barnabas was widely read and included by several of the Church Fathers in their lists of accepted scriptures. Toward the end of the second century Clement of Alexandria cited the Epistle as authoritative, as did by Origen. Eusebius, however, objected to it, and ultimately the epistle disappeared from the scriptural canon. However, in the West the epistle stands beside the Epistle of James in some Latin manuscripts of the New Testament. In the East, a list maintained by the ninth century Patriarch of Jerusalem mentions the Epistle of Barnabas in a list of books that are antilegomena— "disputed"— along with the Revelation of John, the Revelation of Peter and the Gospel of the Hebrews.

Manuscript tradition

  1. The most complete text is in the Codex Sinaiticus (=S; fourth century) and the Codex Hierosolymitanus (=H; eleventh century), which are usually in agreement on variant readings. A truncated form of the text also survives in nine Greek manuscripts (=G; from 11th century onward) in combination with Polycarp's Epistle to the Philippians, without any indication of transition.
  1. Until 1843 eight manuscripts, all derived from a common source (G), were known in Western European libraries: none of them contained chapters 1 to chapter 5.7a.
  1. The fourth century Codex Sinaiticus, in which the Epistle and the Shepherd of Hermas follow the canonical books of the New Testament, contains a more complete manuscript of the text.
  1. The eleventh century Codex Hierosolymitanus ("Jerusalem Codex"—relocated from Constantinople), which includes the Didache, is another witness to the full text. This Greek manuscript was discovered by Philotheos Bryennios at Constantinople in 1873, and Adolf Hilgenfeld used it for his edition in 1877.
  1. There is also an old Latin version of the first 17 chapters which dates, perhaps, to no later than the end of the fourth century and is preserved in a single ninth century manuscript (St Petersburg, Q.v.I.39). This is sometimes significantly shorter than the Greek, often agreeing with the G manuscripts. There are also brief citations from the Epistle in the writings of Clement of Alexandria, and a few fragments of the Two Ways material in Syriac and elsewhere.

Origin of the Epistle of Barnabas

The first editor of the epistle, Hugo Menardus (1645) advocated the genuineness of its ascription to Barnabas, but the opinion to-day is that Barnabas was not the author. Many scholars today believe it was probably written in the years 70 – 131, and addressed to Christian Gentiles. In 16.3-4, the Epistle reads:

"Furthermore he says again, 'Behold, those who tore down this temple will themselves build it.' It is happening. For because of their fighting it was torn down by the enemies. And now the very servants of the enemies will themselves rebuild it."

This passage clearly places Barnabas after the destruction of the temple in AD 70. But it also places Barnabas before the Bar Kochba Revolt of AD 132, after which there could have been no hope that the Romans would help to rebuild the temple. The document must come from the period between the two revolts. The place of origin remains an open question, although the Greek-speaking Eastern Mediterranean appears most probable (Treat).

Although the work is not gnostic in a heterodox sense, the author, who considers himself to be a teacher to the unidentified audience to which he writes (see e.g. 9.9), intends to impart to his readers the perfect gnosis (special knowledge), that they may perceive that the Christians are the only true covenant people, and that the Jewish people had never been in a covenant with God. His polemics are, above all, directed against Judaizing Christians (see Ebionites, Nazarenes, Judaizing teachers).

In no other writing of that early time is the separation of the Gentile Christians from observant Jews so clearly insisted upon. The covenant promises, he maintains, belong only to the Christians (e.g. 4.6-8), and circumcision, and the entire Jewish sacrificial and ceremonial system are, according to him, due to misunderstanding. According to the author's conception, Jewish scriptures, rightly understood, contain no such injunctions (chapters 9-10). He is a thorough opponent to Jewish legalism, but by no means an antinomist. At some points the Epistle seems quite Pauline, as with its concept of atonement.

It is likely that, due to the resurgence of Judaism in the early second century, and the tolerance of the emperor Hadrian, Christians, such as the text's author, felt a need to polemically resist Jewish influences. In this case, the author seems to aim to demonstrate that Jewish understanding of the Mosaic legislation (Torah) is completely incorrect and can now be considered superseded, since in the author's view the Jewish scriptures foreshadowed Jesus and Christianity when rightly understood.

The author quotes liberally from the Old Testament, including the apocryphal books. He quotes from the New Testament gospels twice (4:14, 5:9), and is in general agreement with the New Testament presentation of salvation-history. He quotes material resembling 4 Esdras (12.1) and 1 Enoch (4.3; 16.5), which did not become part of the Biblical canon except in some traditions (e.g. 1 Enoch is considered scriptural in the Ethiopian church). The closing Two Ways section (chapters 18-21), which contains a series of moral injunctions, presents "another gnosis and teaching" (18.1) in relation to the body of the epistle, and its connection to the latter has given rise to much discussion.

External links

Wikisource-logo.svg
Wikisource has original text related to this article:
Epistle of Barnabas

Sources

  • Kraft, Robert A., Barnabas and the Didache: Volume 3 of The Apostolic Fathers: A New Translation and Commentary, edited by Robert Grant. New York: Thomas Nelson and Sons, 1965. [2]
  • Treat, Jay Curry, in The Anchor Bible Dictionary, v. 1, pp. 613-614.
  • Prostmeier, Ferdinand R., Der Barnabasbrief. Übersetzt und erklärt. Series: Kommentar zu den Apostolischen Vätern (KAV, Vol. 8). Vandenhoeck & Ruprecht: Göttingen 1999. ISBN 3-525-51683-5

Credits

New World Encyclopedia writers and editors rewrote and completed the Wikipedia article in accordance with New World Encyclopedia standards. This article abides by terms of the Creative Commons CC-by-sa 3.0 License (CC-by-sa), which may be used and disseminated with proper attribution. Credit is due under the terms of this license that can reference both the New World Encyclopedia contributors and the selfless volunteer contributors of the Wikimedia Foundation. To cite this article click here for a list of acceptable citing formats.The history of earlier contributions by wikipedians is accessible to researchers here:

The history of this article since it was imported to New World Encyclopedia:

Note: Some restrictions may apply to use of individual images which are separately licensed.