Difference between revisions of "Christogram" - New World Encyclopedia

From New World Encyclopedia
 
(24 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Image:JHS-IHS-Monogram-Name-Jesus.svg|thumb|right|IHS or JHS Christogram of western Christianity.]]
+
{{Approved}}{{Submitted}}{{Images OK}}{{copyedited}}
 +
 
 +
A '''Christogram''' is a combination of letters (a monogram) that forms an abbreviation for the name of [[Jesus]] [[Christ]]. A monogram consists of linking overlapping letters or graphemes to form one [[symbol]]. Different types of Christograms are associated with the various traditions of [[Christianity]]. However, the most popular Christograms are [[IHS]], [[INRI]], and the [[Labarum|Chi-Rho]]. Each of these Christograms represents Christ, and they are included among the so-called ''[[Nomina sacra]]''  (Latin: "Sacred names") of Jesus. The Nomina sacra were abbreviated divine titles in early [[Greek language]] versions of [[Judaism|Jewish]] and [[Christian]] [[scripture]]s.
 +
{{toc}}
 +
Christograms represent an effort to convey the profound teachings of Christianity in a precise way, which is closely associated with an understanding of Christ as the power of the Word ([[Logos]]).
 
[[Image:IHS-monogram-Jesus-medievalesque.svg|thumb|right|Medieval-style IHS monogram.]]
 
[[Image:IHS-monogram-Jesus-medievalesque.svg|thumb|right|Medieval-style IHS monogram.]]
A '''Christogram''' is a monogram or combination of letters which forms an abbreviation for the name of [[Jesus]] [[Christ]], and is traditionally used as a [[Christian symbolism|Christian symbol]]. Different types of Christograms are associated with the various traditions of [[Christianity]]. A monogram is a motif made by overlapping or combining two or more letters or other graphemes to form one [[symbol]]. Monograms are often made by combining the initials of an individual or a company, used as recognizable symbols or [[logo]]s.  
+
==Letter symbolism==
 +
Starting in the third century, the ''nomina sacra'' were sometimes shortened by contraction in Christian inscriptions, resulting in sequences of Greek letters such as IH (iota-eta), IC (iota-sigma), or IHC (iota-eta-sigma) for Jesus (Greek Iēsous), and XC (chi-sigma), XP (chi-ro) and XPC (chi-rho-sigma) for Christ (Greek Christos). Here "C" represents the medieval "lunate" form of Greek sigma; sigma could also be transcribed into the Latin alphabet by sound, giving IHS and XPS.  
  
''Nomina sacra''  means "sacred names" in [[Latin language|Latin]], and can be used to refer to traditions of abbreviated writing of several frequently occurring divine names or titles in early [[Greek language]] [[Holy Scripture]]. The Bruce Metzger's book ''Manuscripts of the Greek Bible'' lists 15 such expressions from Greek papyri: the Greek counterparts of God, Lord, Jesus, Christ, Son, Spirit, David, cross, Mary, Father, Israel, Savior, Man Jerusalem, and Heaven.  The contractions were written with overlines.
+
===Chrismon===
 
 
Starting in the third century the ''nomina sacra'' were sometimes shortened by contraction in Christian inscriptions, resulting in sequences of Greek letters such as IH (iota-eta), IC (iota-sigma), or IHC (iota-eta-sigma) for Jesus (Greek Iēsous), and XC (chi-sigma), XP (chi-ro) and XPC (chi-rho-sigma) for Christ (Greek Christos).  Here "C" represents the medieval "lunate" form of Greek sigma; sigma could also be transcribed into the Latin alphabet by sound, giving IHS and XPS.
 
 
 
==Letter Symbolism==
 
 
[[Image:Labarum.png|thumb|The Chi-Rho, a monogram of the first two letters of the Greek word for [[Christ]]]]
 
[[Image:Labarum.png|thumb|The Chi-Rho, a monogram of the first two letters of the Greek word for [[Christ]]]]
===Chrismon===
+
A ''chrismon'' is one of number of [[Christian]] [[symbol]]s intended to represent aspects of the person, life, or ministry of [[Jesus Christ]] and the life, ministry, or history of the Christian [[Church]] through a single image, emblem, or monogram. The term "chrismon" comes from the Latin phrase "Christi Monogramma," meaning "monogram of Christ."  
[[Image:Chirho.svg|thumb|right|The labarum: the definitive Chi-Rho chrismon]] A '''chrismon''' is one of number of [[Christian]] [[symbol]]s intended to represent aspects of the Person, life or ministry of [[Jesus Christ]] and the life, ministry or history of the [[Christian Church]] through a single image, emblem or monogram. The term "chrismon" comes from the Latin phrase "Christi Monogramma", meaning "monogram of Christ". By definition, the literal monogram of Christ is the more commonly named [[labarum]] or "Chi Rho",  which is the [[Greek letters]] Χ ("chi") superimposed upon Ρ ("rho").  Often, the Ρ is formed to look like a shepherd's crook and the Χ like a cross, symbolizing Jesus Christ as [[The Good Shepherd (Christianity)|Good Shepherd]] of his flock, the Christian Church.
 
  
Chrismons can be found in all sizes, any sort of construction, and are used in numerous applications. Perhaps most commonly, chrismons are used to adorn liturgical devices and [[Christmas Trees]] during [[Advent]] and [[Christmas]], where they are made from various materials ranging from [[needlepoint]] to woodwork and metalwork. They can also be found as decorations in and outside of Christian church buildings and homes, and even found on gravestones and personal stationary.
+
Chrismons can be found in all sizes, any sort of construction, and are used in numerous applications. Perhaps most commonly, chrismons are used to adorn liturgical devices and [[Christmas Trees]] during [[Advent]] and [[Christmas]], where they are made from various materials ranging from needlepoint to woodwork and metalwork. They can also be found as decorations in and outside of Christian church buildings and homes, and even found on gravestones and personal stationary.
  
 
===Chi-Rho===
 
===Chi-Rho===
One of the oldest Christograms is the ''Chi-Rho'' or [[Labarum]]. It consists of the superimposed Greek letters [[Chi (letter)|Chi]] {{polytonic|Χ}}; and [[Rho (letter)|Rho]] {{polytonic|Ρ}}, which are the first two letters of christ in Greek.  Technically, the word ''labarum'' is Latin for a standard with a little flag hanging on it, used in the army. A Christogram was added to the flag as an image of the Greek letters Chi Rho, in the late Roman period. So ''Christogram'' and ''labarum'' are not originally synonyms.
+
[[Image:Chirho.svg|thumb|right|The labarum: the definitive Chi-Rho chrismon]]
 +
One of the oldest Christograms is the ''Chi-Rho'' or [[Labarum]]. Technically, the word ''Labarum'' is Latin for a standard with a little flag hanging on it, once commonly used in the Roman army. A Christogram was added to the flag with an image of the Greek letters ''Chi Rho,'' in the late Roman period. It consisted of the superimposed Greek letters Chi {{polytonic|Χ}}; and Rho {{polytonic|Ρ}}, which are the first two letters of Christ in Greek. Labarum or "Chi Rho," which is the Greek letters Χ ("chi") superimposed upon Ρ ("rho"). Often, the Ρ is formed to look like a shepherd's crook and the Χ like a cross, symbolizing Jesus Christ as [[The Good Shepherd (Christianity)|Good Shepherd]] of his flock, the Christian Church. Therefore, although the ''Chi Rho'' and ''labarum'' are not originally synonyms, they became closely associated over time.  
  
The most commonly encountered Christogram in English-speaking countries in modern times is the X (or more accurately, Greek letter Chi) in the abbreviation ''[[Xmas]]'' (for "Christmas"), which represents the first letter of the word ''Christ''.
+
The most commonly encountered Christogram in English-speaking countries today is the X (or more accurately, Greek letter Chi) in the abbreviation ''Xmas'' (for "[[Christmas]]"), which represents the first letter of the word ''Christ''.
  
 
===IHS===
 
===IHS===
In the [[Latin]]-speaking Christianity of medieval Western Europe (and so among Catholics and many [[Protestant]]s today), the most common Christogram is "IHS" or "IHC", derived from the first three letters of the [[Greek language|Greek]] name of Jesus, ''iota-eta-sigma'' or ΙΗΣ. Here the Greek letter ''eta'' was transliterated as the letter ''H'' in the Latin-speaking West (Greek ''eta'' and Latin-alphabet ''H'' had the same visual appearance and shared a common historical origin), while the Greek letter ''sigma'' was either transliterated as the Latin letter ''C'' (due to the visually-similar form of the lunate sigma), or as Latin ''S'' (since these letters of the two alphabets wrote the same sound). Because the Latin-alphabet letters ''I'' and ''J'' were not systematically distinguished until the 17th century, "JHS" and "JHC" are equivalent to "IHS" and "IHC".
+
In the [[Latin]]-speaking Christianity of medieval Western Europe (and so among Catholics and many [[Protestant]]s today), the most common Christogram is "IHS" or "IHC," derived from the first three letters of the [[Greek language|Greek]] name of Jesus, ''iota-eta-sigma'' or ΙΗΣ. Here the Greek letter ''eta'' was transliterated as the letter ''H'' in the Latin-speaking West (Greek ''eta'' and Latin-alphabet ''H'' had the same visual appearance and shared a common historical origin), while the Greek letter ''sigma'' was either transliterated as the Latin letter ''C'' (due to the visually-similar form of the lunate sigma), or as Latin ''S'' (since these letters of the two alphabets wrote the same sound). Because the Latin-alphabet letters ''I'' and ''J'' were not systematically distinguished until the 17th century, "JHS" and "JHC" are equivalent to "IHS" and "IHC."
  
"IHS" is sometimes interpreted as meaning ''Iesus Hominum Salvator'' ("Jesus, Savior of men", in Latin), or connected with ''In Hoc Signo''. Some uses have even been created for the English language, where "IHS" is interpreted as an abbreviation of "I Have Suffered" or "In His Service". Such interpretations are known as backronyms. Its use in the West originated with St. Bernardine of Siena, a 13th Century priest who popularized the use of the three letters on the background of a blazing sun to displace both popular pagan symbols and seals of political factions like the Guelphs and Ghibellines in public spaces.
+
"IHS" is sometimes interpreted as meaning ''Iesus Hominum Salvator'' ("Jesus, Savior of men," in Latin), or connected with ''In Hoc Signo''. Some uses have even been created for the English language, where "IHS" is interpreted as an abbreviation of "I Have Suffered" or "In His Service." Such interpretations are known as [[backronym]]s. Its use in the West originated with St. [[Bernardine of Siena]], a thirteenth century priest who popularized the use of the three letters on the background of a blazing sun to displace both popular pagan symbols and seals of political factions like the Guelphs and Ghibellines in public spaces.
  
 
===INRI===
 
===INRI===
'''INRI''' is an [[acronym]] of the [[Latin language|Latin]] phrase <small>'''IESVS·NAZARENVS·REX·IVDÆORVM'''</small> (Jesus Nazarenus, rex Judæorum), which translates to [[English language|English]] as: "[[Jesus]] [[Nazarene]], [[King of the Jews]]". It appears in the [[New Testament]] of the Christian Bible in the [[Gospel of John]] ({{bibleverse-nb||John|19:19|KJV}}). Each of the other accounts for Jesus's death have a slightly different sign: [[Gospel of Matthew|Matthew]] ({{bibleverse-nb||Matthew|27:37|KJV}}) "This is Jesus the King of the Jews"; [[Gospel of Mark|Mark]] ({{bibleverse-nb||Mark|15:26|KJV}}) "The King of the Jews"; and [[Gospel of Luke|Luke]] ({{bibleverse-nb||Luke23:38|KJV}}) "This is the King of the Jews". The title was written in [[Hebrew language|Hebrew]] and [[Greek language|Greek]] and [[Latin language|Latin]].
+
Within Western Christianity, many [[crucifix]]es and other depictions of the [[crucifixion]] include a stylized plaque or parchment, called a [[titulus (inscription)|titulus]] or title, bearing only the Latin letters INRI, occasionally carved directly into the cross, and usually just above the head of Jesus.
  
Within [[Western Christianity]] many [[crucifix]]es and other depictions of the [[crucifixion]] include a stylized plaque or parchment, called a [[titulus (inscription)|titulus]] or title, bearing only the Latin letters INRI, occasionally carved directly into the cross, and usually just above the head of Jesus. 
+
''INRI'' is an acronym of the [[Latin language|Latin]] phrase <small>'''IESVS·NAZARENVS·REX·IVDÆORVM'''</small> (Jesus Nazarenus, rex Judæorum), which translates to [[English language|English]] as: "[[Jesus]] Nazarene, King of the Jews." It appears in the [[New Testament]] of the Christian Bible in the [[Gospel of John]] ({{bibleverse-nb||John|19:19|KJV}}). Each of the other accounts for Jesus's death have a slightly different title on the [[cross]]: [[Gospel of Matthew|Matthew]] ({{bibleverse-nb||Matthew|27:37|KJV}}) "This is Jesus the King of the Jews;" [[Gospel of Mark|Mark]] ({{bibleverse-nb||Mark|15:26|KJV}}) "The King of the Jews;" and [[Gospel of Luke|Luke]] ({{bibleverse-nb||Luke23:38|KJV}}) "This is the King of the Jews." The title was written in [[Hebrew language|Hebrew]], [[Greek language|Greek]], and Latin.
 
+
 
In the [[Gospel of John]] ({{bibleverse-nb||John|19:19-20|KJV}}) the inscription is explained:
+
Many [[Eastern Orthodox Church]]es use the [[Greek language|Greek]] letters ''INBI'' based on the Greek version of the inscription, ''{{Polytonic|Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων}}''. Some representations change the title to "ΙΝΒΚ" ''{{Polytonic|ὁ Bασιλεὺς τοῦ κόσμου}}'' ("The King of the World"), or "ΙΝΒΔ" ''{{Polytonic|ὁ Bασιλεὺς τῆς Δόξης}}'' ("The King of Glory"), not implying that this was really what was written, but reflecting the tradition that [[icon]]s depict the spiritual reality rather than the physical reality. Some other Orthodox Churches (such as the [[Romanian Orthodox Church]]) use the Latin version INRI. The [[Russian Orthodox Church]] uses ІНЦІ (the [[Church Slavonic]] equivalent of INBI) or the abbreviation Цръ Слвы ("King of Glory").  
<blockquote>And [[Pontius Pilate|Pilate]] wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, <small>JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS</small>. This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin. (King James Version)</blockquote>
 
 
 
Many [[Eastern Orthodox Church]]es use the [[Greek language|Greek]] letters '''INBI''' based on the Greek version of the inscription, ''{{Polytonic|Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων}}''. Some representations change the title to "ΙΝΒΚ" ''{{Polytonic|ὁ Bασιλεὺς τοῦ κόσμου}}'' ("The King of the World"), or "ΙΝΒΔ" ''{{Polytonic|ὁ Bασιλεὺς τῆς Δόξης}}'' ("The King of Glory"), not implying that this was really what was written, but reflecting the tradition that [[icon]]s depict the spiritual reality rather than the physical reality. Some other Orthodox Churches (such as the [[Romanian Orthodox Church]]) use the Latin version INRI. The [[Russian Orthodox Church]] uses ІНЦІ (the [[Church Slavonic]] equivalent of INBI) or the abbreviation Цръ Слвы ("King of Glory").  
 
  
 
In Hebrew, the phrase is commonly rendered ישוע הנצרי ומלך היהודים (''Yeshua` HaNotsri U'Melech HaYehudim'' {{IPA2|jeːʃuːɑʕ hɑnːɑtseri meleχ hɑjːəhuðiːm}}), which translates instead to "Jesus the Nazarite and King of the Jews." This version was most probably chosen in order that the acronym constitute the [[tetragrammaton]] (יהוה) name corresponding with [[Yahweh]] or [[Jehovah]]. It is possible that the titulus was written in [[Aramaic]], the local vernacular, rather than Hebrew.
 
In Hebrew, the phrase is commonly rendered ישוע הנצרי ומלך היהודים (''Yeshua` HaNotsri U'Melech HaYehudim'' {{IPA2|jeːʃuːɑʕ hɑnːɑtseri meleχ hɑjːəhuðiːm}}), which translates instead to "Jesus the Nazarite and King of the Jews." This version was most probably chosen in order that the acronym constitute the [[tetragrammaton]] (יהוה) name corresponding with [[Yahweh]] or [[Jehovah]]. It is possible that the titulus was written in [[Aramaic]], the local vernacular, rather than Hebrew.
 
+
[[Image:Meister von Daphni 002.jpg|thumb|Christian mosaic from [[Greece]]. The Christograms IC and XC are found on either side of Jesus' head.]]
As Pilate was loath to crucify Jesus without justification, he used the standing Roman treaty with the Jews which allowed them limited self-government, see [[Iudaea Province]] for details. When the Jewish priests complained that Jesus was interfering with that self-rule by claiming to be the Son of God (see [[Sanhedrin Trial of Jesus]]), Pilate challenged him to deny that he was the "King of the Jews"Jesus did not deny the accusation. Pilate's reluctance to crucify Jesus, according to Christian texts, stands in contrast to his willingness to crucify countless thousands of other Jews and [[Samaritans]] during his rule.<ref>[[Josephus]], ''[[Antiquities of the Jews]]'', [http://earlyjewishwritings.com/text/josephus/ant18.html Book XVIII] (c. A.D. 94)</ref>
+
According to biblical narrative, Pilate challenged Jesus to deny that he was the "King of the Jews." The gospel accounts claim that Jesus did not deny the accusation. Therefore, some believe that the justification for his crucifixion was his claim to an illegitimate title. The title INRI was placed above his head on the cross. However, {{bibleverse||John|19:21-22|KJV}}, alludes that Pilate rejected the charge that Jesus was crucified because he falsely claimed to be king and instead stated that Jesus was crucified because he ''was'' the King of the Jews. Thus, some Christians as early as the second century<ref>[[Tertullian]], ''Apologeticum c. Gentes'', [http://www.tertullian.org/lfc/LFC10-06_apologeticum.htm#C21 chapter 21] (198 C.E.). Retrieved August 16, 2008.</ref> report that Pilate was convinced that Jesus was the [[Messiah]].  
 
 
Some believe that the justification for his crucifixion was his claim to an illegitimate title. However, {{bibleverse||John|19:21-22|KJV}}, alludes that Pilate rejected the charge that Jesus was crucified because he falsely claimed to be king and instead stated that Jesus was crucified because he ''was'' the King of the Jews. Thus, some Christians as early as the second century<ref>[[Tertullian]], ''Apologeticum c. Gentes'', [http://www.tertullian.org/lfc/LFC10-06_apologeticum.htm#C21 chapter 21] (A.D. 198)</ref> report that Pilate was convinced that Jesus was the [[Messiah]].  
 
  
 
===ICXC===
 
===ICXC===
[[Image:Meister von Daphni 002.jpg|thumb|Christian mosaic from [[Greece]]. The Christograms IC and XC are found on either side of Jesus' head.]]
+
In [[Eastern Orthodoxy]], the most widely used Christogram is a four-letter abbreviation '''ICXC'''—a traditional abbreviation of the [[Greek language|Greek]] words for "Jesus Christ" (that is, the first and last letters of each of the words {{polytonic|ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ}}—written "IHCOYC XPICTOC" with a transliteration of the lunate sigma common in medieval Greek as "C"). On icons this christogram may be split: "IC" on the left of the image and "XC" on the right, most often with a bar above the letters, indicating that it was a sacred name. It is sometimes rendered as "ICXC NIKA," meaning "Jesus Christ Conquers."
 
 
In [[Eastern Orthodoxy]], the most widely used Christogram is a four-letter abbreviation '''ICXC''' — a traditional abbreviation of the [[Greek language|Greek]] words for "Jesus Christ" (i.e., the first and last letters of each of the words {{polytonic|ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ}} — written "IHCOYC XPICTOC" with a transliteration of the lunate sigma common in medieval Greek as "C"). On icons this christogram may be split: "IC" on the left of the image and "XC" on the right, most often with a bar above the letters, indicating that it was a sacred name. It is sometimes rendered as "ICXC NIKA", meaning "Jesus Christ Conquers."
 
 
 
"ICXC" may also be seen inscribed on the [[Ichthys]]. In the traditional Orthodox [[icon]] of [[Christ Pantokrator]], Christ's right hand is shown in a pose that represents the letters IC, X and C.
 
<br style="clear:both;" />
 
  
==See also==
+
"ICXC" may also be seen inscribed on the [[Ichthys]]. Moreover, in the traditional Orthodox [[icon]] of [[Christ Pantokrator]], Christ's right hand is shown in a pose that represents the letters IC, X, and C.
*[[Christian symbolism]]
 
*[[Labarum]]
 
*[[:Image:Societasiesuseal.png|Emblem of the Jesuits]]
 
*[[INRI]]
 
  
 
==Notes==
 
==Notes==
Line 58: Line 45:
  
 
==References==
 
==References==
*Grabar, ''Christian Iconography: A Study of its Origins'' ((Princeton University Press) 1968:165ff
+
*Grabar, Andre. ''Christian Iconography: A Study of its Origins.'' Princeton University Press, 1981. ISBN 978-0691018300.
*Grosse, R. "Labarum", ''Realencyclopädie der klassischen Altertumswissenschaft'' vol. 12, pt 1(Stuttgart) 1924:240-42.
+
*Hurtado, L.W. ''The Earliest Christian Artifacts: Manuscripts and Christian Origins,'' Cambridge, 2006. ISBN 978-0802828958
*Grégoire, H. "L'étymologie de 'Labarum'" ''Byzantion'' '''4''' (1929: 477-82).
+
*Paap, A.H.R.E. ''Nomina Sacra in the Greek Papyri of the First Five Centuries,'' Papyrologica Lugduno-Batava VIII Leiden, 1959.
* Hurtado, L.W. ''The Earliest Christian Artifacts: Manuscripts and Christian Origins,'' Cambridge 2006.
+
*Sill, Gertrude Grace. ''A Handbook of Symbols in Christian Art.'' Touchstone, 1996. ISBN 978-0684826837.
*Lipinsky, A. "Labarum" ''Lexikon der christlichen Ikonographie'' '''3''' (Rome:1970)
+
*Steffler, Alva William. ''Symbols of the Christian Faith.'' Wm. B. Eerdmans Publishing Company, 2002. ISBN 978-0802846761.
*Paap, A.H.R.E. ''Nomina Sacra in the Greek Papyri of the First Five Centuries,'' Papyrologica Lugduno-Batava VIII (Leiden 1959).
 
  
==External links==
 
*[http://www.skypoint.com/~waltzmn/NominaSacra.html Sacred names] Retrieved August 8, 2008.
 
  
 
[[Category:Philosophy and religion]]
 
[[Category:Philosophy and religion]]
 
[[Category:Religion]]
 
[[Category:Religion]]
 
[[Category:Christianity]]
 
[[Category:Christianity]]
[[Category:Judaism]]
 
  
 
{{Credits|Christogram|226477126|Chrismon|182149602|Nomina_sacra|223487690|Monogram|228315907|INRI|225951924}}
 
{{Credits|Christogram|226477126|Chrismon|182149602|Nomina_sacra|223487690|Monogram|228315907|INRI|225951924}}

Latest revision as of 01:17, 26 February 2020


A Christogram is a combination of letters (a monogram) that forms an abbreviation for the name of Jesus Christ. A monogram consists of linking overlapping letters or graphemes to form one symbol. Different types of Christograms are associated with the various traditions of Christianity. However, the most popular Christograms are IHS, INRI, and the Chi-Rho. Each of these Christograms represents Christ, and they are included among the so-called Nomina sacra (Latin: "Sacred names") of Jesus. The Nomina sacra were abbreviated divine titles in early Greek language versions of Jewish and Christian scriptures.

Christograms represent an effort to convey the profound teachings of Christianity in a precise way, which is closely associated with an understanding of Christ as the power of the Word (Logos). File:IHS-monogram-Jesus-medievalesque.svg

Letter symbolism

Starting in the third century, the nomina sacra were sometimes shortened by contraction in Christian inscriptions, resulting in sequences of Greek letters such as IH (iota-eta), IC (iota-sigma), or IHC (iota-eta-sigma) for Jesus (Greek Iēsous), and XC (chi-sigma), XP (chi-ro) and XPC (chi-rho-sigma) for Christ (Greek Christos). Here "C" represents the medieval "lunate" form of Greek sigma; sigma could also be transcribed into the Latin alphabet by sound, giving IHS and XPS.

Chrismon

The Chi-Rho, a monogram of the first two letters of the Greek word for Christ

A chrismon is one of number of Christian symbols intended to represent aspects of the person, life, or ministry of Jesus Christ and the life, ministry, or history of the Christian Church through a single image, emblem, or monogram. The term "chrismon" comes from the Latin phrase "Christi Monogramma," meaning "monogram of Christ."

Chrismons can be found in all sizes, any sort of construction, and are used in numerous applications. Perhaps most commonly, chrismons are used to adorn liturgical devices and Christmas Trees during Advent and Christmas, where they are made from various materials ranging from needlepoint to woodwork and metalwork. They can also be found as decorations in and outside of Christian church buildings and homes, and even found on gravestones and personal stationary.

Chi-Rho

The labarum: the definitive Chi-Rho chrismon

One of the oldest Christograms is the Chi-Rho or Labarum. Technically, the word Labarum is Latin for a standard with a little flag hanging on it, once commonly used in the Roman army. A Christogram was added to the flag with an image of the Greek letters Chi Rho, in the late Roman period. It consisted of the superimposed Greek letters Chi Χ; and Rho Ρ, which are the first two letters of Christ in Greek. Labarum or "Chi Rho," which is the Greek letters Χ ("chi") superimposed upon Ρ ("rho"). Often, the Ρ is formed to look like a shepherd's crook and the Χ like a cross, symbolizing Jesus Christ as Good Shepherd of his flock, the Christian Church. Therefore, although the Chi Rho and labarum are not originally synonyms, they became closely associated over time.

The most commonly encountered Christogram in English-speaking countries today is the X (or more accurately, Greek letter Chi) in the abbreviation Xmas (for "Christmas"), which represents the first letter of the word Christ.

IHS

In the Latin-speaking Christianity of medieval Western Europe (and so among Catholics and many Protestants today), the most common Christogram is "IHS" or "IHC," derived from the first three letters of the Greek name of Jesus, iota-eta-sigma or ΙΗΣ. Here the Greek letter eta was transliterated as the letter H in the Latin-speaking West (Greek eta and Latin-alphabet H had the same visual appearance and shared a common historical origin), while the Greek letter sigma was either transliterated as the Latin letter C (due to the visually-similar form of the lunate sigma), or as Latin S (since these letters of the two alphabets wrote the same sound). Because the Latin-alphabet letters I and J were not systematically distinguished until the 17th century, "JHS" and "JHC" are equivalent to "IHS" and "IHC."

"IHS" is sometimes interpreted as meaning Iesus Hominum Salvator ("Jesus, Savior of men," in Latin), or connected with In Hoc Signo. Some uses have even been created for the English language, where "IHS" is interpreted as an abbreviation of "I Have Suffered" or "In His Service." Such interpretations are known as backronyms. Its use in the West originated with St. Bernardine of Siena, a thirteenth century priest who popularized the use of the three letters on the background of a blazing sun to displace both popular pagan symbols and seals of political factions like the Guelphs and Ghibellines in public spaces.

INRI

Within Western Christianity, many crucifixes and other depictions of the crucifixion include a stylized plaque or parchment, called a titulus or title, bearing only the Latin letters INRI, occasionally carved directly into the cross, and usually just above the head of Jesus.

INRI is an acronym of the Latin phrase IESVS·NAZARENVS·REX·IVDÆORVM (Jesus Nazarenus, rex Judæorum), which translates to English as: "Jesus Nazarene, King of the Jews." It appears in the New Testament of the Christian Bible in the Gospel of John (19:19). Each of the other accounts for Jesus's death have a slightly different title on the cross: Matthew (27:37) "This is Jesus the King of the Jews;" Mark (15:26) "The King of the Jews;" and Luke (KJV) "This is the King of the Jews." The title was written in Hebrew, Greek, and Latin.

Many Eastern Orthodox Churches use the Greek letters INBI based on the Greek version of the inscription, Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων. Some representations change the title to "ΙΝΒΚ" ὁ Bασιλεὺς τοῦ κόσμου ("The King of the World"), or "ΙΝΒΔ" ὁ Bασιλεὺς τῆς Δόξης ("The King of Glory"), not implying that this was really what was written, but reflecting the tradition that icons depict the spiritual reality rather than the physical reality. Some other Orthodox Churches (such as the Romanian Orthodox Church) use the Latin version INRI. The Russian Orthodox Church uses ІНЦІ (the Church Slavonic equivalent of INBI) or the abbreviation Цръ Слвы ("King of Glory").

In Hebrew, the phrase is commonly rendered ישוע הנצרי ומלך היהודים (Yeshua` HaNotsri U'Melech HaYehudim IPA: [jeːʃuːɑʕ hɑnːɑtseri meleχ hɑjːəhuðiːm]), which translates instead to "Jesus the Nazarite and King of the Jews." This version was most probably chosen in order that the acronym constitute the tetragrammaton (יהוה) name corresponding with Yahweh or Jehovah. It is possible that the titulus was written in Aramaic, the local vernacular, rather than Hebrew.

Christian mosaic from Greece. The Christograms IC and XC are found on either side of Jesus' head.

According to biblical narrative, Pilate challenged Jesus to deny that he was the "King of the Jews." The gospel accounts claim that Jesus did not deny the accusation. Therefore, some believe that the justification for his crucifixion was his claim to an illegitimate title. The title INRI was placed above his head on the cross. However, John 19:21-22, alludes that Pilate rejected the charge that Jesus was crucified because he falsely claimed to be king and instead stated that Jesus was crucified because he was the King of the Jews. Thus, some Christians as early as the second century[1] report that Pilate was convinced that Jesus was the Messiah.

ICXC

In Eastern Orthodoxy, the most widely used Christogram is a four-letter abbreviation ICXC—a traditional abbreviation of the Greek words for "Jesus Christ" (that is, the first and last letters of each of the words ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ—written "IHCOYC XPICTOC" with a transliteration of the lunate sigma common in medieval Greek as "C"). On icons this christogram may be split: "IC" on the left of the image and "XC" on the right, most often with a bar above the letters, indicating that it was a sacred name. It is sometimes rendered as "ICXC NIKA," meaning "Jesus Christ Conquers."

"ICXC" may also be seen inscribed on the Ichthys. Moreover, in the traditional Orthodox icon of Christ Pantokrator, Christ's right hand is shown in a pose that represents the letters IC, X, and C.

Notes

  1. Tertullian, Apologeticum c. Gentes, chapter 21 (198 C.E.). Retrieved August 16, 2008.

References
ISBN links support NWE through referral fees

  • Grabar, Andre. Christian Iconography: A Study of its Origins. Princeton University Press, 1981. ISBN 978-0691018300.
  • Hurtado, L.W. The Earliest Christian Artifacts: Manuscripts and Christian Origins, Cambridge, 2006. ISBN 978-0802828958
  • Paap, A.H.R.E. Nomina Sacra in the Greek Papyri of the First Five Centuries, Papyrologica Lugduno-Batava VIII Leiden, 1959.
  • Sill, Gertrude Grace. A Handbook of Symbols in Christian Art. Touchstone, 1996. ISBN 978-0684826837.
  • Steffler, Alva William. Symbols of the Christian Faith. Wm. B. Eerdmans Publishing Company, 2002. ISBN 978-0802846761.

Credits

New World Encyclopedia writers and editors rewrote and completed the Wikipedia article in accordance with New World Encyclopedia standards. This article abides by terms of the Creative Commons CC-by-sa 3.0 License (CC-by-sa), which may be used and disseminated with proper attribution. Credit is due under the terms of this license that can reference both the New World Encyclopedia contributors and the selfless volunteer contributors of the Wikimedia Foundation. To cite this article click here for a list of acceptable citing formats.The history of earlier contributions by wikipedians is accessible to researchers here:

The history of this article since it was imported to New World Encyclopedia:

Note: Some restrictions may apply to use of individual images which are separately licensed.