Difference between revisions of "Mishnah" - New World Encyclopedia

From New World Encyclopedia
m
 
(20 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Started}}{{claimed}}
+
{{Copyedited}}{{approved}}{{Images OK}}{{submitted}}{{Paid}}
[[Image:Talmud-page.jpg|thumb|200px|A page from the Talumud, with a Mishnah section printed in the center, surrounded by commentaries.]]
 
The '''Mishnah''' ([[Hebrew language|Hebrew]] משנה, "repetition"), is the first written recording of the Oral Law of the [[Jew]]ish people. It was redacted ''circa'' 200 C.E. by Rabbi [[Judah haNasi|Yehudah Ha-Nasi]], also known as "Judah the Prince." In includes the often divergent religious opinions championed by the [[Pharisee]]s and as debated between 70-200 C.E. by the group of rabbinic sages known as the ''Tannaim''. It is considered the first work of [[Rabbinic literature|Rabbinic Judaism]].
 
  
The "Oral [[Torah]]" (Law) was an unwritten tradition based upon what [[God]] reportedly communicated to [[Moses]] on [[Mount Sinai]] but was not recorded by Moses in writing. In the centuries after its initial redaction by Judah the Prince, commentaries on the Mishnah known as the [[Gemara]] (Aramaic: "Tradition") were compiled together with the Mishnah into the work known as the [[Talmud]].
+
[[Image:Talmud-page.jpg|thumb|250px|A page from the Talmud, with a '''Mishnah''' section printed in the center, surrounded by commentaries]]
 +
The '''Mishnah''' ([[Hebrew language|Hebrew]]: משנה, "repetition"), is the first written recording of the Oral Law of the [[Jew]]ish people. Traditionally, it is thought to have been redacted (edited) around 200 C.E. by Rabbi [[Judah HaNasi|Yehudah Ha-Nasi]], also known as "Judah the Prince." It includes the often divergent religious opinions championed by the competing schools of the [[Pharisees]] and debated between 70-200 C.E. by the group of rabbinic sages known as the ''Tannaim''. It is considered the first work of [[Rabbinic literature|Rabbinic Judaism]].
  
The Mishnah consists of six major orders (''sedarim''), each containing between seven and 12 ''tractates'' (''masechtot''), which are further divided into verses. The orders include:  
+
In the centuries after its initial redaction, commentaries on the Mishnah known as the ''[[Gemara]]'' (Aramaic: "Tradition") were compiled together with the Mishnah into the work known as the [[Talmud]]. The core of the Talmud is the Mishnah.
*''Zeraim'' ("Seeds"), dealing with agricultural laws and prayers
+
 
 +
The Mishnah consists of six major orders (''sedarim''), each containing between seven and 12 ''tractates'' ''(masechtot)'', which are further divided into verses. The orders include:  
 +
*''Zeraim'' ("Seeds"), dealing with [[agriculture|agricultural]] laws and [[prayer]]s
 
*''Moed'' ("Festival"), pertaining to the laws of the [[Sabbath]] and the ritual celebrations
 
*''Moed'' ("Festival"), pertaining to the laws of the [[Sabbath]] and the ritual celebrations
 
*''Nashim'' ("Women"), concerning [[marriage]] and [[divorce]]
 
*''Nashim'' ("Women"), concerning [[marriage]] and [[divorce]]
*''Nezikin'' ("Damages"), dealing with civil and criminal law
+
*''Nezikin'' ("Damages"), dealing with civil and criminal [[law]]
 
*''Kodashim'' ("Holy things"), regarding [[Temple of Jerusalem|Temple]] rites and the dietary laws
 
*''Kodashim'' ("Holy things"), regarding [[Temple of Jerusalem|Temple]] rites and the dietary laws
*''Tohorot'' ("Purities"), pertaining to the laws of purity, including the treatment of the dead, the priesthood, sexual purity, [[menstruation]], etc.
+
*''Tohorot'' ("Purities"), pertaining to the laws of purity, including the treatment of the dead, the [[priest]]hood, sexual purity, [[menstruation]], etc.
 +
{{toc}}
 +
Most modern editions of the Talmud are organized with each Mishnah section followed by its associated Gemara commentaries. A Mishnah section may only be a few lines or short paragraph, followed by much longer commentaries by various authorities of several pages.
  
Most modern editions of the Talmud are organized with each Mishnah section followed by its associated Gemara commentaries. A Mishnah section may only be a few lines or short paragraph, followed by a commentary of several pages, until that particular tractate of Mishnah is completed.  
+
==Context==
 +
After the destruction of the [[Temple of Jerusalem]] in 70 C.E., rabbinical interpretations became increasingly important since the authority of the Temple priesthood diminished. The rabbinical leaders, comprised primarily of the movement known as the [[Pharisees]], debated both major and minor points of contention within the Torah. However these had not been formally compiled. In the wake of the persecution and scattering of the Palestinian Jewish community following the [[Bar Kochba revolt]] of the mid-second century, there was real fear that the oral tradition might be lost to posterity. By 200 C.E., much of the Oral Law was edited together into the Mishnah.<ref>It should be noted that the [[Hebrew Bible]] as such did not yet exist at this time. Many of its books, of course, were widely known and read, but they were not bound in a single text, nor had an authoritative list of scriptures yet emerged.</ref>
  
==Context==
+
Over the next four centuries, this material underwent further analysis and debate—known as ''[[Gemara]]'' ("completion")—in the world's two major Jewish communities, in the former territory of [[Israel]] and in the [[Babylonian Empire]]. These debates eventually came to be edited together into compilations known as the [[Talmud]]: the [[Jerusalem Talmud]] for the compilation in Israel, and the [[Babylonian Talmud]] for the version undertaken in Babylon, which ultimately became the main center of Jewish learning. Additional commentaries, based on the writings of European Jewish sages, were added to the Talmud in the medieval period.
===Relationship with the Hebrew Bible===
 
[[Rabbinical Judaism]] holds that the Five Books of Moses, called the (Written) [[Torah]], have always been transmitted in parallel with an oral tradition, and that two guides to [[Halakha|laws]] were given to [[Moses]] at [[Mount Sinai]]. The first, known as ''Torah she-bikh-tav'', or the "Written Law" is composed of the "Five Books of Moses," the first five books of the Hebrew Bible: [[Genesis]] through [[Deuteronomy]].<ref>When [[Nevi'im]] [נביאים] ("Prophets") and [[Ketuvim]] [כתובים] ("Writings"), are added to the Torah, the expanded volume is called the [[Tanakh]]. It is this collection of books that Christianity knows as ''[[The Old Testament]]''.</ref>
 
  
According to this view, the second law given to Moses at Sinai, known as ''Torah she-be'al-peh'', is the exposition of the Written Law as relayed by the scholarly and other religious leaders of each generation. This Oral Law is, in some sense, the more authoritative of the two. The traditions of the Oral Law are considered as the basis for the interpretation, and often for the reading, of the [[Written Law]].
+
===Attitude toward scripture===
 +
[[Rabbinical Judaism]] holds that written [[Torah]] exists in parallel with an oral tradition, and that both of these were given to [[Moses]] at [[Mount Sinai]]. The first, known as the "Written Law," is composed of the five "Books of Moses," namely [[Genesis]] through [[Deuteronomy]].<ref>When the books of "Prophets" ([[Judges, Book of|Judges]], [[Samuel, Books of|Samuel]], and [[Kings, Books of|Kings]]) and the books known as the "Writings" ([[Psalms]], [[Proverbs, Book of|Proverbs]], [[Job, Book of|Job]], etc.) are added to the Torah, the complete volume is called the ''[[Tanakh]]'', or [[Hebrew Bible]]. It is this collection of books that [[Christianity]] knows as the [[Old Testament]].</ref> The second law given to Moses also takes the form of the expositions of the Torah relayed by the scholars, [[prophets]], and sages of each generation. This Oral Law is, in a certain sense, the more authoritative of the two, in that it is the basis for properly understanding the Written Law. Thus, Jewish law and custom—referred to as ''Halakhah''—is based not only on a literal reading of the Torah, but on the combined oral and written traditions.
  
Thus, [[Halakha|Jewish law and custom]] is based not only on a literal reading of the [[Torah]], or the rest of the [[Tanakh]], but on the combined oral and written traditions.  The Rabbinic sages whose views are recorded in the Mishnah are called ''[[Tannaim]]'' (תנאים), the plural of ''Tanna'' (תנא); ''Tanna'' is an [[Aramaic]] term for the [[Hebrew language|Hebrew]] word ''shana'', which also is the root-word of ''Mishnah''. The verb ''shano'' (שנה) literally means 'to repeat [what one was taught]' and is used to mean 'to learn'.  
+
Interestingly, the Mishnah intentionally preserved contrasting, often diametrically opposed rabbinical opinions of various issues. For example:
  
By 200 C.E., the time of Rabbi Judah Ha-Nasi (referred to in the text as "Rabbi"), much of the Oral Law was edited together into the Mishnah. Over the next four centuries this material underwent analysis and debate, known as ''[[Gemara]]'' ("completion"), in what were at that time the world's two major Jewish communities, in the [[land of Israel]] and in the [[Babylonian Empire]].  These debates eventually came to be edited together into compilations known as the [[Talmud]]: the [[Talmud Yerushalmi]] (Jerusalem Talmud) for the compilation in Israel, and [[Talmud Bavli]] (Babylonian Talmud) for the compilation undertaken in Babylon.
+
*"One who recites [[Shema]] but doesn't make it audible to his ear has fulfilled his obligation.
 +
::Rabbi Yosei says: Has not fulfilled his obligation."
 +
*"One who recites but does not articulate each letter:
 +
::Rabbi Yosei says: Has fulfilled his obligation.
 +
::Rabbi Yehuda says: Has not fulfilled his obligation."
 +
:::—''Seder Zeraim, Tractate Berakhot'', chapter 2.3
  
Notably, the Mishnah does not cite a written scriptural basis for its laws; since it is said that the Oral Law was given simultaneously with the Written Law, the Oral Law codified in the Mishnah does not derive directly from the Written Law of the Torah. This is in contrast with the ''[[Midrash halakha]]'', works in which the sources of the traditionally received laws are identified in the [[Tanakh]], often by linking a verse to a ''halakha''.  These Midrashim often predate the Mishnah.
+
Thus, it takes the position that revealed truth can sometimes exist dialectically, and that members of the believing community can remain united despite opposing views of matters of both theology and practice. This attitude has enabled Judaism to avoid permanent schisms for the most part, in contrast to the Christian tendency to more easily condemn divergent theological views as [[heresy]].
  
The word ''mishna'' can also indicate a single paragraph, i.e., the smallest unit of structure in the Mishnah. The plural is ''mishnayot.'' Thus, a number of ''mishnayot'' make up a ''perek'' (chapter), a number of ''perakim'' (chapters) make up a ''masechet'' (tractate), a number of ''masechtot'' (tractates) make up a ''seder'' (order) and the ''Shas'' (acronym for ''Shisha Sedarim'' - the six orders) make up the Mishnah. (The term ''Shas'' is also used to refer to a complete Talmud, which follows the structure of the Mishnah.)
+
The Mishnah does not cite a written scriptural basis for its arguments and dicta. This is in contrast with the ''[[Midrash]]im'' (singular: ''midrash''), commentaries in which the scriptural sources are specifically identified. These commentaries often predate the Mishnah.
  
 
===Authorship and writing===
 
===Authorship and writing===
{{main|Tannaim}}
+
 
The Mishnaic period is commonly divided up into five periods according to generations of the Tannaim. There are approximately 120 known ''Tannaim''. The ''Tannaim'' lived in several areas of the [[Land of Israel]]. The spiritual center of [[Judaism]] at that time was [[Jerusalem]], but after the destruction of the city and the [[Second Temple]], Rabbi [[Yohanan ben Zakkai]] and his students founded a new [[Council of Jamnia|religious center in Yavne]]. Other places of Judaic learning were founded by his students in [[Lod]] and in [[Bnei Brak]].
+
The period of the Mishnah is commonly divided into five stages according to generations of the ''Tannaim''—the sages of whose opinions the Mishnah is composed. There are approximately 120 known Tannaim. They lived in several areas of [[Judea]], later known as [[Palestine]]. [[Image:Akiba ben joseph.jpg|thumb|Medieval artist's conception of Rabbi Akiva]] The spiritual center of [[Judaism]] at that time was [[Jerusalem]], but after the destruction of the city and the [[Temple of Jerusalem|Temple]] in 70 C.E., Rabbi [[Yohanan ben Zakkai]] and his students founded a new religious center in [[Jammia]] (Yavne). It would be here that many of the debates described in the Mishna were recorded.  
  
 
The generations of the Tannaim included:
 
The generations of the Tannaim included:
#First Generation: Rabban [[Yohanan ben Zakkai]]'s generation (circa 40 B.C.E.-80 C.E.).
+
#First Generation: [[Yohanan ben Zakkai]]'s generation (c. 40 B.C.E.-80 C.E.).
#Second Generation: Rabban [[Gamliel]] of Yavneh, Rabbi Eliezer and [[Rabbi Yehoshua]]'s generation, the teachers of Rabbi [[Akiva]].
+
#Second Generation: the time of the rabbis [[Gamliel II]], Eliezer and [[Yehoshua]]—the teachers of Rabbi [[Akiva]].
 
#Third Generation: The generation of Rabbi [[Akiva]] and his colleagues.
 
#Third Generation: The generation of Rabbi [[Akiva]] and his colleagues.
#Fourth Generation: The generation of [[Rabbi Meir]], [[Judah ben Ilai|Rabbi Yehuda]] and their colleagues.
+
#Fourth Generation: The generation of Rabbi Meir, [[Judah ben Ilai|Rabbi Yehuda]] and their colleagues.
#Fifth Generation: Rabbi [[Judah haNasi]]'s generation.
+
#Fifth Generation: Rabbi [[Judah Ha-Nasi]]'s generation, during which most of the Mishnah was compiled.
#Sixth Generation: The interim generation between the Mishnah and the [[Talmud]]: Rabbis [[Shimon ben Judah HaNasi]] and [[Yehoshua ben Levi]], etc.
+
#Sixth Generation: The interim generation between the Mishnah and the [[Talmud]]: rabbis [[Shimon ben Judah Ha-Nasi]] and [[Yehoshua ben Levi]], etc.
  
Many of the ''Tannaim'' worked as laborers (e.g., charcoal burners, cobblers) in addition to their positions as teachers and legislators. They were also leaders of the people, and negotiators with the [[Roman Empire]].
+
Many of the ''Tannaim'' worked as laborers in addition to their duties as teachers and legislators. They were also leaders of the people, and negotiators with the [[Roman Empire]].
  
===Competing oral laws and acceptance===
+
Some Jews did not accept the written codification of the Oral Law, but insisted on the authority of the Written Law only. Known as [[Karaites]], they comprised a significant portion of the world Jewish population around the tenth and eleventh centuries CE. Some communities of Karaites still exist, though they currently number in the thousands.
It is unclear, according to J. Sussman (Mehqerei Talmud III), whether there was any writing connected to the Oral Law, or whether it was entirely oral.  Over time, different traditions of the Oral Law came into being, raising debates about what the laws or their rulings were.  According to the ''Mavoh Hatalmud'' many rulings were given about specific things that could have been taken out of context or where a ruling was revisited but the second ruling was not as popularly known. To correct this, Rabbi Yehuda haNasi took up the redaction of the Mishnah. If something was already there with no conflict, he used it without changes in language, he reordered and ruled on where there was conflict, and clarifed where context was not given. The idea was not do this at his own discretion, but rather to examine the tradition as far back as he could, and only supplement as required.
 
  
{{main|Karaite}}
+
===Additional commentaries===
Some Jews did not accept the written codification of the oral law at all; known as [[Karaites]], they comprised a significant portion of the world Jewish population in the 10th and 11th Centuries CE, and remain extant, though they currently number in the thousands.
+
*The famous commentary of [[Rashi]] (1040-1105) does not focus on the Mishna per se, but covers nearly all of the [[Babylonian Talmud]] (a total of 30 tractates). It has been included in every version of the Talmud since its first printing in the fifteenth century.
 +
[[Image:Maimonides-2.jpg|thumb|Artist's concept of Maimonides]]
 +
*In 1168, the medieval sage [[Maimonides]] was the first known writer to author a comprehensive commentary on the Mishnah itself. Written in [[Arabic language|Arabic]], it condenses the Talmudic debates and offers Maimonides' conclusion on a number of undecided issues. Of particular significance are the various introductory sections, as well as the general introduction to the work itself. These are widely quoted in other works on the Mishnah and the Oral law in general. Perhaps the most famous is his introduction to the tenth chapter of tractate ''Sanhedrin'' where he enumerates the 13 fundamental beliefs of [[Judaism]]. Maimonides' commentary came to be considered authoritative and was normally included in subsequent versions of the Talmud.
  
==Writing, Structure, Contents==
+
*[[Rabbi Samson]] of Sens ([[France]]) was, apart from Maimonides, one of the few rabbis of the early medieval era to compose a Mishnah commentary. It, too, is printed in many editions of the Mishnah.
===Redaction===
 
According to [[Maimonides]] (Introduction to Mishnah Torah), after the tremendous upheaval caused by the destruction of the Temple and the Bar Kochba revolt, the Oral Torah was in danger of being forgotten. It was for this reason that Rebbi chose to redact the Mishnah. One must also note that in addition to redacting, Rebbi and his court also ruled on which opinions should be followed (see below on stam mishnah). 
 
 
As he went through the tractates, the Mishnah was set forth, but throughout his life some parts were updated as new information came to light. Because of the proliferation of earlier versions, it was deemed too hard to retract anything already released, as such, a second version of certain laws were released. The [[Talmud]] refers to these differing version as ''Mishnah Rishona'' ("First Mishnah") and ''Mishna Acharona'' ("Last Mishnah"). Hoffman suggests that Mishnah Rishona actually refers to texts from earlier Sages upon which [[Judah haNasi|Rabbi]] based his Mishnah.
 
  
With Rabbi's death, no more redactions were done to the body of the Mishnah, though it was still not written down.
+
*Rabbi [[Obadiah ben Abraham]] of Bertinoro (fifteenth century) wrote one of the most popular Mishnah commentaries. He drew on Maimonides' work but also offered material following the commentary of [[Rashi]].
  
===Recording===
+
*After the [[Maharal of Prague]] had initiated organized Mishnah study, [[Yomtov Lipman Heller]] wrote a detailed analytical commentary called ''Tosafoth Yom Tov.''
The resulting work was not written down until c. 800-900 C.E., when it was deemed too difficult to remember, but the exact date is a matter of debate.  The reason for the long delay is unclear and may be rooted in a belief that oral Torah could not be written down, nor written Torah be transmitted orally. The rabbi responsible for this opinion furthermore suggests that the whole Mishnah is contained in the Torah, accessible by subtle exegesis. (id.)
 
  
===Structure===
+
Other important Mishnah commentaries were written by Rabbi [[Solomon Luria]], the [[Vilna Gaon]], and Rabbi [[Akiva Eiger]]. A prominent commentary from the nineteenth is ''Tifereth Yisrael'' by Rabbi Yisrael Lipschutz. The commentary by Rabbi [[Pinhas Kehati]], which is written in [[Hebrew language#Modern Hebrew|Modern Israeli Hebrew]] and based on classical and contemporary works, became popular in the late twentieth century. It was designed to make the Mishnah widely accessible to a wide spectrum of learners of all ages.
The Mishnah consists of six orders (''sedarim''). This explains the traditional name for the Talmud as ''Shas'', which is an abbreviation of ''shishah sedarim,'' "six orders."  Each of the six orders contains between 7 and 12 tractates, called ''masechtot.''  Each ''masechet'' is divided into verses called ''mishnayot'' (singular - mishnah).
 
  
#First Order: ''[[Zeraim]]'' ("Seeds").  11 tractates.  It deals with agricultural laws and prayers.
+
==Study of the Mishnah==
#Second Order: ''[[Moed]]'' ("Festival").  12 tractates.  This pertains to the laws of the Sabbath and the Festivals.
 
#Third Order: ''[[Nashim]]'' ("Women").  7 tractates.  Concerns marriage and divorce.
 
#Fourth Order: ''[[Nezikin]]'' ("Damages").  10 tractates.  Deals with civil and criminal law.
 
#Fifth Order: ''[[Kodashim]]'' ("Holy things").  11 tractates. This involves sacrificial rites, the [[Temple in Jerusalem|Temple]], and the dietary laws.
 
#Sixth order: ''[[Tohorot]]'' ("Purities"). 12 tractates. This pertains to the laws of purity and impurity, including the impurity of the dead, the laws of ritual purity for the priests (''cohanim''), the laws of "family purity" (the [[menstruation|menstrual]] laws) and others.
 
  
In each order (with the exception of Zeraim) the tractates are arranged from biggest (in number of chapters) to smallest.
 
 
Most of the Mishnah is related ''stam'', i.e. without any name attributed to it. This usually indicates that many sages taught so, and the ''halakhic'' ruling usually follows that view. Sometimes, however, it is the opinion of a single sage whom Rabbi [[Judah haNasi]] (and his Bet Din or court) favored and sought to establish the ruling accordingly.
 
 
The [[Talmud|Babylonian Talmud]] (Hagiga 14a) states that there were either six-hundred or seven-hundred orders of the Mishnah. [[Hillel the Elder]] organized them into six orders to make it easier to remember. The historical accuracy of this tradition is disputed.
 
Interestingly, Reuvain Margolies posits that there were originally seven orders of Mishnah. He cites a Gaonic tradition on the existence of a seventh order. The missing order contained the laws of Sta"m and Berachos (blessings).
 
 
{{mishnah}}
 
 
===Worldview===
 
The Mishnah is noteworthy in Rabbinic literature for its depiction of a religious universe in which the [[Temple in Jerusalem]], destroyed a century earlier, still retains a central place. Laws concerning the Temple service constitute one of the Mishnah's six divisions.
 
 
===Omissions===
 
A number of important laws are not elaborated upon in the Mishnah. These include the laws of [[tzitzit]], [[tefillin]] (phylactories), [[mezuzah]] (Sta"m), the holiday of [[Hannukah]], and the laws of [[gerim]] (converts). These were later discussed in the minor tractates.
 
 
Rabbi [[Nissim Gaon]] in his ''Hakdamah Le'mafteach Hatalmud'' writes that many of these laws were so well known that it was unnecessary for Rebbe to discuss them. Reuvain Margolies suggests that as the Mishnah was redacted after the [[Bar Kochba]] revolt, Rebbe could not have included discussion of [[Hanukkah]] which commemorates the Jewish revolt against the [[Seleucid Empire|Syrian-Greeks]] (the Romans would not have tolerated this overt Nationalism). Similarly, there were then several decrees in place aimed  at suppressing outward signs of national identity, including decrees against wearing tefillin and tzitzit; as [[Conversion to Judaism]] was against Roman law, [[Judah haNasi|Rabbi]] would not have discussed this.
 
 
Dovid Hoffman suggests that there existed ancient texts in the form of the present day [[Shulchan Arukh]] that discussed the basic laws of day to day living.
 
 
==Mishnah Study==
 
 
===Oral traditions and pronunciation===
 
===Oral traditions and pronunciation===
The Mishnah was and still is traditionally studied through ''recitation'' (out loud). Many medieval manuscripts of the Mishnah are vowelized, and some of these contain partial Tiberian [[cantillation]]. Jewish communities around the world preserved local melodies for chanting the Mishnah, and distinctive ways of pronouncing its words.
+
The Mishnah was and still is traditionally studied through ''recitation'' (out loud). Although ancient Hebrew does not include vowels, many medieval manuscripts of the Mishnah are vowelized, and some of these notations indicate how the material is to be chanted. Jewish communities around the world preserved local melodies for chanting the Mishnah and distinctive ways of pronouncing its words. Most editions of the Mishnah today reflect standard [[Ashkenazi Jews|Ashkenazic]] vowelization. However, scholars indicate that many editions also contain errors.
 
 
Most vowelized editions of the Mishnah today reflect standard [[Ashkenazi Jews|Ashkenazic]] vowelization, and often contain mistakes. The Albeck edition of the Mishnah was vowelized by Hannokh Yellin, who made careful eclectic use of both medieval manuscripts and current oral traditions of pronunciation from Jewish communities all over the world. The Albeck edition includes an entire volume by Yellin detailing his eclectic method.
 
 
 
Two institutes at the [[Hebrew University]] in Jerusalem have collected major oral archives which hold (among other things) extensive recordings of Jews chanting the Mishnah using a variety of melodies and many different kinds of pronunciation. These institutes are the Jewish Oral Traditions Research Center and the National Voice Archives (the ''Phonoteca'' at the Jewish National and University Library). See below for external links.
 
 
 
===Commentaries===
 
*In 1168, [[Maimonides]] was probably the first to author a comprehensive [[Bible commentary|commentary]] on the Mishnah. It was written in [[Arabic language|Arabic]] and was one of the first commentaries of its kind. In it, "Rambam" condenses the associated [[Gemara|Talmudical debates]], and offers his [[Posek|conclusions]] in a number of undecided issues. Of particular significance are the various introductory sections - as well as the introduction to the work itself [http://www.daat.ac.il/daat/mahshevt/hakdama/tohen-m-2.htm] - these are widely quoted in other works on the Mishnah, and on the [[Oral law]] in general. Perhaps the most famous is his introduction to the tenth chapter of tractate Sanhedrin [http://www.daat.ac.il/daat/mahshevt/rambam/hakdamat-2.htm] where he enumerates the [[Maimonides#The 13 principles of faith|thirteen fundamental beliefs]] of Judaism.
 
 
 
*Rabbi Samson of Sens ([[France]]) was, apart from Maimonides, one of the few rabbis of the early medieval era to compose a Mishnah commentary. It is printed in many editions of the Mishnah.
 
*Rabbi [[Obadiah ben Abraham]] of [[Bertinoro]] ([[15th century]]) wrote one of the most popular Mishnah commentaries. He draws on Maimonides' work but also offers Talmudical material (in effect a summary of the [[gemara|Talmudic discussion]]) largely following the commentary of [[Rashi]]. In addition to its role as a commentary on the Mishnah, this work is often referenced by students of Talmud as a review-text, and is often referred to as "the ''Bartanura''" or "the ''Ra'V''."
 
  
*After the [[Maharal of Prague]] had initiated organised Mishnah study (''Chevrath ha-Mishnayoth''), [[Yomtov Lipman Heller]] (who is often believed to be his pupil but came to Prague already as a mature scholar) wrote a commentary called ''Tosafoth Yom Tov.'' In the introduction Heller says that his aim is to make additions ([[tosafoth]]) to Bertinoro’s commentary. The glosses are sometimes quite detailed and analytic. That is why it is sometimes compared to the Tosafoth - discussions of Babylonian gemarah by French and German scholars of 12-13th C. In many compact Mishnah printings, a condensed version of his commentary, titled ''Ikar Tosafoth Yom Tov'', is featured.
+
Two institutes at the [[Hebrew University]] in [[Jerusalem]] have collected major oral archives which hold (among other things) extensive recordings of Jews chanting the Mishnah using a variety of melodies and pronunciation. These institutes are the Jewish Oral Traditions Research Center and the National Voice Archives.
  
*Other [[Acharonim]] who have written Mishnah commentaries:
+
===Critical views===
**Rabbi [[Solomon Luria]] (the ''Maharshal'')
+
Both the Mishnah and [[Talmud]] contain little intentional biographical information. A typical section simply indicates that one rabbi said such-and-such, while another said so-and-so. Yet, sketchy biographies of the Mishnaic sages can often be constructed with historical detail provided by Talmudic and [[Midrash]]ic sources.
**The [[Vilna Gaon]] (''Shenoth Eliyahu'')
 
**Rabbi [[Akiva Eiger]]
 
  
*A prominent commentary from the [[19th century]] is ''Tifereth Yisrael'' by Rabbi Yisrael Lipschutz. It is subdivided into two parts, one more general and the other more analytical, titled ''Yachin'' and ''Boaz'' respectively (after two large pillars in the [[Temple in Jerusalem]]). Lipschutz has not been completely without controversy, in some hasidic cricles.
+
Many modern historical scholars have focused on the timing and the formation of the Mishnah. A vital question is whether it is comprised mainly of sources which date from [[Judah the Prince]]'s lifetime, or whether considerable later material has been inserted. Furthermore, are the opinions of the rabbis preserved from before the time of Judah the Prince accurate? And what has been omitted or lost as a result of previously well-known acrimony between the schools of [[Hillel]] and [[Shammai]]? Are Mishnaic disputes distinguishable along theological or communal lines, and in what ways do different sections derive from different schools of thought within early Judaism? Can these early sources be identified?
  
*The commentary by Rabbi [[Pinhas Kehati]], which is written in [[Hebrew language#Modern Hebrew|Modern Israeli Hebrew]] and based on classical and contemporary works, has become popular in the late Twentieth Century. The commentary is designed to make the Mishnah widely accessible to a wide spectrum of learners of all ages and all levels of experience in Torah study. It is popularly referred to as "The Kehati." Each tractate is introduced with an overview of its contents, including historical and legal background material, and each mishnah is prefaced by a thematic introduction.  The current version of this edition is printed with the Bartenura commentary as well as Kehati's.
+
In response to these questions, modern scholars disagree widely. While some students of the Mishnah take the text quite literally, critical scholarship of the subject can be divided into three basic approaches:
  
*The above-mentioned edition edited by Hanokh Albeck and vocalized by Hanokh Yellin (1952-59) includes the former's extensive commentary on each mishnah, as well as introductions to each tractate (Masekhet) and order (Seder.)  This commentary tends to focus on the meaning of the mishnayot themselves, without as much reliance on the Gemara's interpretation and is, therefore, considered valuable as a tool for the study of Mishnah as an independent work.
+
*Some scholars hold that there has been extensive editorial reshaping of the stories and statements within the Mishnah (and later, in the Talmud). Lacking outside corresponding texts, they hold that we cannot confirm the origin or date of most of the Mishnah's statements and laws. We can also say little for certain about their authorship. In this view, the questions above are impossible to answer. See, for example, the works of Louis Jacobs, Baruch M. Bokser, Shaye J.D. Cohen, and Steven D. Fraade.
  
===Historical relevance===
+
*Other scholars hold that although the Mishnah and Talmud have been extensively shaped by later editorial redaction, it contains sources which we can identify and describe with some level of reliability. In this view, sources can be identified to some extent because each era of history and each distinct geographical region has its own unique feature, which one can trace and analyze. See, for example, the works of Goodblatt, Lee Levine, David C. Kraemer and Robert Goldenberg.
Both the Mishnah and Talmud contain little serious biographical studies of the people discussed therein, and the same tractate will conflate the points of view of many different people. Yet, sketchy biographies of the Mishaic sages can often be constructed with historical detail from Talmudic and [[Midrash]]ic sources.
 
  
Many modern historical scholars have focused on the timing and the formation of the Mishnah. A vital question is whether it is comprised of sources which date from its editor's lifetime, and to what extent is it comprised of earlier, or later sources. Are Mishnaic disputes distinguishable along theological or communal lines, and in what ways do different sections derive from different schools of thought within early Judaism? Can these early sources be identified, and if so, how? In response to these questions, modern scholars have adopted a number of different approaches.
+
*Still other scholars hold that many or most of the statements and events described in the Mishnah and Talmud occurred more or less as described, and that they can be used as basically reliable sources of historical study. Such scholars attempt to tease out later editorial additions and skeptically view accounts of miracles, leaving behind what they believe is a reliable historical text. See, for example, the works of Saul Lieberman, David Weiss Halivni, Avraham Goldberg and Dov Zlotnick.
  
*Some scholars hold that there has been extensive editorial reshaping of the stories and statements within the Mishnah (and later, in the Talmud.) Lacking outside confirming texts, they hold that we cannot confirm the origin or date of most statements and laws, and that we can say little for certain about their authorship. In this view, the questions above are impossible to answer. See, for example, the works of Louis Jacobs, Baruch M. Bokser, Shaye J.D. Cohen, Steven D. Fraade.
 
  
*Some scholars hold that the Mishnah and Talmud have been extensively shaped by later editorial redaction, but that it contains sources which we can identify and describe with some level of reliability. In this view, sources can be identified to some extent because each era of history and each distinct geographical region has its own unique feature, which one can trace and analyze. Thus, the questions above may be analyzed. See, for example, the works of Goodblatt, Lee Levine, David C. Kraemer and Robert Goldenberg.
+
==Notes==
 
 
*Some scholars hold that many or most of the statements and events described in the Mishnah and Talmud usually occurred more or less as described, and that they can be used as serious sources of historical study. In this view, historians do their best to tease out later editorial additions (itself a very difficult task) and skeptically view accounts of miracles, leaving behind a reliable historical text. See, for example, the works of Saul Lieberman, David Weiss Halivni, Avraham Goldberg and Dov Zlotnick.
 
 
 
==See also==
 
{{wikisource}}
 
*[[Tannaim]]
 
*[[Talmud]]
 
*[[Tosefta]]
 
*[[Beraita]]
 
*[[Minor Tractates]]
 
*[[Karaite]]
 
 
 
==References==
 
===Notes===
 
 
<div class="references-2column">
 
<div class="references-2column">
 
<references/>
 
<references/>
 
</div>
 
</div>
  
 +
==References==
 
===Translations===
 
===Translations===
*[[Philip Blackman]]. ''Mishnayoth''. The Judaica Press, Ltd., 2000 (ISBN 0-910818-00-X)
+
*Blackman, Philip. ''Mishnayoth''. The Judaica Press, Ltd., 2000. ISBN 091081800X
*[[Herbert Danby]]. ''The Mishna''. Oxford, 1933 (ISBN 0-19-815402-X).
+
*Danby, Herbert. ''The Mishna''. New York: Oxford University Press, 1993. ISBN 978-0198154020
*[[Jacob Neusner]]. ''The Mishnah: A New Translation''. New Haven, reprint 1991 (ISBN 0-300-05022-4).
+
*Neusner, Jacob. ''The Mishnah: A New Translation''. New Haven, CT: Yale University Press. Reprint edition, 1991. ISBN 978-0300050226
*Various editors. ''The Mishnah, a new translation with commentary Yad Avraham''. New York: Mesorah publishers, since 1980s.
 
  
 
===Historical study===
 
===Historical study===
*Shalom Carmy (Ed.) ''Modern Scholarship in the Study of Torah: Contributions and Limitations'' Jason Aronson, Inc.
+
*Carmy, Shalom. ''Modern Scholarship in the Study of Torah: Contributions and Limitations''. Lanham, MD: Jason Aronson, Inc., 1996. ISBN 978-1568214504
*Shaye J.D. Cohen, ''Patriarchs and Scholarchs,'' Proceedings of the American Academy for Jewish Research 48 (1981), pp. 57-87
+
*Goldenberg, Robert. ''The Sabbath-Law of Rabbi Meir''. Scholars Press, 1978. ISBN 978-0891302490
*Steven D. Fraade, "The Early Rabbinic Sage," in The Sage in Israel and the Ancient Near East, ed. John G. Gammie and Leo G. Perdue (Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns, 1990), pp. 417-23
+
*McGinley, John W. ''"The Written" as the Vocation of Conceiving Jewishly''. iUniverse, Inc., 2006. ISBN 978-0595404889
*Robert Goldenberg ''The Sabbath-Law of Rabbi Meir'' (Missoula, Montana: Scholars Press, 1978)
+
*Shanks, Elizabeth. ''Transmitting Mishnah: The Shaping Influence of Oral Tradition''. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. ISBN 978-0521857505
*John W McGinley '' 'The Written' as the Vocation of Conceiving Jewishly'' ISBN 0-595-40488-X
+
*Zlotnick, Dov. ''The Iron Pillar: Mishnah''. New York: Ktav Publishing House, 1989. ISBN 978-0881253320
*Jacob Neusner ''Making the Classics in Judaism'' (Atlanta: Scholars Press, 1989), pp. 1-13 and 19-44
 
*Jacob Neusner ''Judaism: The Evidence of the Mishna'' (Chicago: University of Chicago Press, 1981), pp. 14-22.
 
*Gary Porton, The Traditions of Rabbi Ishmael (Leiden: E.J. Brill, 1982), vol. 4, pp. 212-25
 
*Dov Zlotnick, ''The Iron Pillar: Mishnah'' (Jerusalem: Bialik Institute, 1988), pp. 8-9
 
*Reuvain Margolies "Yesod Ha-Mishnah V' Arichoso" (Heb.)
 
*David Tzvi Hoffman "Mishnah Rishona V' Pelugta D'tannoi" (Heb)
 
 
 
==External links==
 
{{Wikisource}}
 
{{commonscat|Mishnah}}
 
===Wikimedia projects===
 
Wikisource's '''Open Mishnah Project''' is developing Mishnah texts, commentaries, and translations. The project is currently available in three languages: [[:s:he:משנה|Hebrew]] (the largest collection), [[:s:Mishnah|English]], [[:s:fr:Mishnah|French]] and [[:s:pt:Mishná|Portuguese]].
 
 
 
===Other electronic texts===
 
*[http://www.shloshim.org/ Learn Mishnah Online] - Create a Shloshim Mishnah list online
 
*[http://liturgy.exc.com/ Mishnah on Demand] - Custom [[PDF]] versions of any section of the Mishnah in [[Hebrew language|Hebrew]].
 
*[http://www.mechon-mamre.org/b/h/h0.htm Mechon Mamre] - Hebrew text of the Mishnah according to Maimonides' version (based on the manuscript of his Mishnah commentary in his own handwriting).
 
*[http://chaver.com/Mishnah/TheMishnah.htm The Structured Mishnah] - Hebrew text according to the Albeck edition (without vowels) with special formatting.
 
* [http://jnul.huji.ac.il/dl/talmud/Online Treasury of Talmudic Manuscripts, Jewish National and University Library]
 
 
 
===Mishnah study & the Daily Mishnah===
 
* Aaron Ahrend, "Mishnah Study and Study Groups in Modern Times" in JSIJ 3: 2004 (Hebrew). [http://www.biu.ac.il/JS/JSIJ/jsij3.html Available online here] (Word & PDF).
 
*[http://www.jafi.org.il/education/torani/kehati/ The Daily Mishnah] - uses the Kehati commentary (in English translation).
 
*[http://www.shemayisrael.com/mishnah/ Mishnah Yomis] - Daily Mishnah audio (English).
 
*[http://www.uscj.org/Mishnah_Yomit6189.html Mishnah Yomit] - One mishnah per day. (Note: this study-cycle follows a different schedule than the regular one; contains extensive archives in English).
 
*[http://www.mishnaofthedaf.org/mishna.php Mishnah of the Daf] - a new Mishnah study cycle that parallels the progress of the [[Daf Yomi]].
 
*[http://www.moreshet.net/oldsite/mishna/index.htm Kehati Mishnah] a program of two Mishnayos per day, and the complete text of Kehati in English
 
''Italic text''
 
 
 
===Audio lectures===
 
*[http://613.org/mishnah.html Rabbi Meir Pogrow] - advanced lectures (in English); free MP3 download.
 
 
 
===Manuscripts===
 
*[http://jnul.huji.ac.il/dl/talmud/indexeng.htm Kaufmann manuscript] of the Mishnah - View images of the entire vowelized manuscript.
 
Oral Traditions (chanting and pronunciation of the Mishnah):
 
*[http://www.hum.huji.ac.il/masorot/ Jewish Oral Traditions Research Center] (Hebrew University)
 
*[http://jnul.huji.ac.il/eng/music.html The National Sound Archives] at the Hebrew University (catalogue not currently online).
 
*[http://jnul.huji.ac.il/dl/talmud/Online Treasury of Talmudic Manuscripts, Jewish National and University Library]
 
  
[[Category:philosophy and religion]]
+
[[Category:Judaism]]
[[category:Art, music, literature, sports and leisure]]
 
 
{{Credit|128604234}}
 
{{Credit|128604234}}

Latest revision as of 15:01, 10 October 2018


A page from the Talmud, with a Mishnah section printed in the center, surrounded by commentaries

The Mishnah (Hebrew: משנה, "repetition"), is the first written recording of the Oral Law of the Jewish people. Traditionally, it is thought to have been redacted (edited) around 200 C.E. by Rabbi Yehudah Ha-Nasi, also known as "Judah the Prince." It includes the often divergent religious opinions championed by the competing schools of the Pharisees and debated between 70-200 C.E. by the group of rabbinic sages known as the Tannaim. It is considered the first work of Rabbinic Judaism.

In the centuries after its initial redaction, commentaries on the Mishnah known as the Gemara (Aramaic: "Tradition") were compiled together with the Mishnah into the work known as the Talmud. The core of the Talmud is the Mishnah.

The Mishnah consists of six major orders (sedarim), each containing between seven and 12 tractates (masechtot), which are further divided into verses. The orders include:

  • Zeraim ("Seeds"), dealing with agricultural laws and prayers
  • Moed ("Festival"), pertaining to the laws of the Sabbath and the ritual celebrations
  • Nashim ("Women"), concerning marriage and divorce
  • Nezikin ("Damages"), dealing with civil and criminal law
  • Kodashim ("Holy things"), regarding Temple rites and the dietary laws
  • Tohorot ("Purities"), pertaining to the laws of purity, including the treatment of the dead, the priesthood, sexual purity, menstruation, etc.

Most modern editions of the Talmud are organized with each Mishnah section followed by its associated Gemara commentaries. A Mishnah section may only be a few lines or short paragraph, followed by much longer commentaries by various authorities of several pages.

Context

After the destruction of the Temple of Jerusalem in 70 C.E., rabbinical interpretations became increasingly important since the authority of the Temple priesthood diminished. The rabbinical leaders, comprised primarily of the movement known as the Pharisees, debated both major and minor points of contention within the Torah. However these had not been formally compiled. In the wake of the persecution and scattering of the Palestinian Jewish community following the Bar Kochba revolt of the mid-second century, there was real fear that the oral tradition might be lost to posterity. By 200 C.E., much of the Oral Law was edited together into the Mishnah.[1]

Over the next four centuries, this material underwent further analysis and debate—known as Gemara ("completion")—in the world's two major Jewish communities, in the former territory of Israel and in the Babylonian Empire. These debates eventually came to be edited together into compilations known as the Talmud: the Jerusalem Talmud for the compilation in Israel, and the Babylonian Talmud for the version undertaken in Babylon, which ultimately became the main center of Jewish learning. Additional commentaries, based on the writings of European Jewish sages, were added to the Talmud in the medieval period.

Attitude toward scripture

Rabbinical Judaism holds that written Torah exists in parallel with an oral tradition, and that both of these were given to Moses at Mount Sinai. The first, known as the "Written Law," is composed of the five "Books of Moses," namely Genesis through Deuteronomy.[2] The second law given to Moses also takes the form of the expositions of the Torah relayed by the scholars, prophets, and sages of each generation. This Oral Law is, in a certain sense, the more authoritative of the two, in that it is the basis for properly understanding the Written Law. Thus, Jewish law and custom—referred to as Halakhah—is based not only on a literal reading of the Torah, but on the combined oral and written traditions.

Interestingly, the Mishnah intentionally preserved contrasting, often diametrically opposed rabbinical opinions of various issues. For example:

  • "One who recites Shema but doesn't make it audible to his ear has fulfilled his obligation.
Rabbi Yosei says: Has not fulfilled his obligation."
  • "One who recites but does not articulate each letter:
Rabbi Yosei says: Has fulfilled his obligation.
Rabbi Yehuda says: Has not fulfilled his obligation."
Seder Zeraim, Tractate Berakhot, chapter 2.3

Thus, it takes the position that revealed truth can sometimes exist dialectically, and that members of the believing community can remain united despite opposing views of matters of both theology and practice. This attitude has enabled Judaism to avoid permanent schisms for the most part, in contrast to the Christian tendency to more easily condemn divergent theological views as heresy.

The Mishnah does not cite a written scriptural basis for its arguments and dicta. This is in contrast with the Midrashim (singular: midrash), commentaries in which the scriptural sources are specifically identified. These commentaries often predate the Mishnah.

Authorship and writing

The period of the Mishnah is commonly divided into five stages according to generations of the Tannaim—the sages of whose opinions the Mishnah is composed. There are approximately 120 known Tannaim. They lived in several areas of Judea, later known as Palestine.

Medieval artist's conception of Rabbi Akiva

The spiritual center of Judaism at that time was Jerusalem, but after the destruction of the city and the Temple in 70 C.E., Rabbi Yohanan ben Zakkai and his students founded a new religious center in Jammia (Yavne). It would be here that many of the debates described in the Mishna were recorded.

The generations of the Tannaim included:

  1. First Generation: Yohanan ben Zakkai's generation (c. 40 B.C.E.-80 C.E.).
  2. Second Generation: the time of the rabbis Gamliel II, Eliezer and Yehoshua—the teachers of Rabbi Akiva.
  3. Third Generation: The generation of Rabbi Akiva and his colleagues.
  4. Fourth Generation: The generation of Rabbi Meir, Rabbi Yehuda and their colleagues.
  5. Fifth Generation: Rabbi Judah Ha-Nasi's generation, during which most of the Mishnah was compiled.
  6. Sixth Generation: The interim generation between the Mishnah and the Talmud: rabbis Shimon ben Judah Ha-Nasi and Yehoshua ben Levi, etc.

Many of the Tannaim worked as laborers in addition to their duties as teachers and legislators. They were also leaders of the people, and negotiators with the Roman Empire.

Some Jews did not accept the written codification of the Oral Law, but insisted on the authority of the Written Law only. Known as Karaites, they comprised a significant portion of the world Jewish population around the tenth and eleventh centuries CE. Some communities of Karaites still exist, though they currently number in the thousands.

Additional commentaries

  • The famous commentary of Rashi (1040-1105) does not focus on the Mishna per se, but covers nearly all of the Babylonian Talmud (a total of 30 tractates). It has been included in every version of the Talmud since its first printing in the fifteenth century.
Artist's concept of Maimonides
  • In 1168, the medieval sage Maimonides was the first known writer to author a comprehensive commentary on the Mishnah itself. Written in Arabic, it condenses the Talmudic debates and offers Maimonides' conclusion on a number of undecided issues. Of particular significance are the various introductory sections, as well as the general introduction to the work itself. These are widely quoted in other works on the Mishnah and the Oral law in general. Perhaps the most famous is his introduction to the tenth chapter of tractate Sanhedrin where he enumerates the 13 fundamental beliefs of Judaism. Maimonides' commentary came to be considered authoritative and was normally included in subsequent versions of the Talmud.
  • Rabbi Samson of Sens (France) was, apart from Maimonides, one of the few rabbis of the early medieval era to compose a Mishnah commentary. It, too, is printed in many editions of the Mishnah.
  • Rabbi Obadiah ben Abraham of Bertinoro (fifteenth century) wrote one of the most popular Mishnah commentaries. He drew on Maimonides' work but also offered material following the commentary of Rashi.
  • After the Maharal of Prague had initiated organized Mishnah study, Yomtov Lipman Heller wrote a detailed analytical commentary called Tosafoth Yom Tov.

Other important Mishnah commentaries were written by Rabbi Solomon Luria, the Vilna Gaon, and Rabbi Akiva Eiger. A prominent commentary from the nineteenth is Tifereth Yisrael by Rabbi Yisrael Lipschutz. The commentary by Rabbi Pinhas Kehati, which is written in Modern Israeli Hebrew and based on classical and contemporary works, became popular in the late twentieth century. It was designed to make the Mishnah widely accessible to a wide spectrum of learners of all ages.

Study of the Mishnah

Oral traditions and pronunciation

The Mishnah was and still is traditionally studied through recitation (out loud). Although ancient Hebrew does not include vowels, many medieval manuscripts of the Mishnah are vowelized, and some of these notations indicate how the material is to be chanted. Jewish communities around the world preserved local melodies for chanting the Mishnah and distinctive ways of pronouncing its words. Most editions of the Mishnah today reflect standard Ashkenazic vowelization. However, scholars indicate that many editions also contain errors.

Two institutes at the Hebrew University in Jerusalem have collected major oral archives which hold (among other things) extensive recordings of Jews chanting the Mishnah using a variety of melodies and pronunciation. These institutes are the Jewish Oral Traditions Research Center and the National Voice Archives.

Critical views

Both the Mishnah and Talmud contain little intentional biographical information. A typical section simply indicates that one rabbi said such-and-such, while another said so-and-so. Yet, sketchy biographies of the Mishnaic sages can often be constructed with historical detail provided by Talmudic and Midrashic sources.

Many modern historical scholars have focused on the timing and the formation of the Mishnah. A vital question is whether it is comprised mainly of sources which date from Judah the Prince's lifetime, or whether considerable later material has been inserted. Furthermore, are the opinions of the rabbis preserved from before the time of Judah the Prince accurate? And what has been omitted or lost as a result of previously well-known acrimony between the schools of Hillel and Shammai? Are Mishnaic disputes distinguishable along theological or communal lines, and in what ways do different sections derive from different schools of thought within early Judaism? Can these early sources be identified?

In response to these questions, modern scholars disagree widely. While some students of the Mishnah take the text quite literally, critical scholarship of the subject can be divided into three basic approaches:

  • Some scholars hold that there has been extensive editorial reshaping of the stories and statements within the Mishnah (and later, in the Talmud). Lacking outside corresponding texts, they hold that we cannot confirm the origin or date of most of the Mishnah's statements and laws. We can also say little for certain about their authorship. In this view, the questions above are impossible to answer. See, for example, the works of Louis Jacobs, Baruch M. Bokser, Shaye J.D. Cohen, and Steven D. Fraade.
  • Other scholars hold that although the Mishnah and Talmud have been extensively shaped by later editorial redaction, it contains sources which we can identify and describe with some level of reliability. In this view, sources can be identified to some extent because each era of history and each distinct geographical region has its own unique feature, which one can trace and analyze. See, for example, the works of Goodblatt, Lee Levine, David C. Kraemer and Robert Goldenberg.
  • Still other scholars hold that many or most of the statements and events described in the Mishnah and Talmud occurred more or less as described, and that they can be used as basically reliable sources of historical study. Such scholars attempt to tease out later editorial additions and skeptically view accounts of miracles, leaving behind what they believe is a reliable historical text. See, for example, the works of Saul Lieberman, David Weiss Halivni, Avraham Goldberg and Dov Zlotnick.


Notes

  1. It should be noted that the Hebrew Bible as such did not yet exist at this time. Many of its books, of course, were widely known and read, but they were not bound in a single text, nor had an authoritative list of scriptures yet emerged.
  2. When the books of "Prophets" (Judges, Samuel, and Kings) and the books known as the "Writings" (Psalms, Proverbs, Job, etc.) are added to the Torah, the complete volume is called the Tanakh, or Hebrew Bible. It is this collection of books that Christianity knows as the Old Testament.

References
ISBN links support NWE through referral fees

Translations

  • Blackman, Philip. Mishnayoth. The Judaica Press, Ltd., 2000. ISBN 091081800X
  • Danby, Herbert. The Mishna. New York: Oxford University Press, 1993. ISBN 978-0198154020
  • Neusner, Jacob. The Mishnah: A New Translation. New Haven, CT: Yale University Press. Reprint edition, 1991. ISBN 978-0300050226

Historical study

  • Carmy, Shalom. Modern Scholarship in the Study of Torah: Contributions and Limitations. Lanham, MD: Jason Aronson, Inc., 1996. ISBN 978-1568214504
  • Goldenberg, Robert. The Sabbath-Law of Rabbi Meir. Scholars Press, 1978. ISBN 978-0891302490
  • McGinley, John W. "The Written" as the Vocation of Conceiving Jewishly. iUniverse, Inc., 2006. ISBN 978-0595404889
  • Shanks, Elizabeth. Transmitting Mishnah: The Shaping Influence of Oral Tradition. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. ISBN 978-0521857505
  • Zlotnick, Dov. The Iron Pillar: Mishnah. New York: Ktav Publishing House, 1989. ISBN 978-0881253320

Credits

New World Encyclopedia writers and editors rewrote and completed the Wikipedia article in accordance with New World Encyclopedia standards. This article abides by terms of the Creative Commons CC-by-sa 3.0 License (CC-by-sa), which may be used and disseminated with proper attribution. Credit is due under the terms of this license that can reference both the New World Encyclopedia contributors and the selfless volunteer contributors of the Wikimedia Foundation. To cite this article click here for a list of acceptable citing formats.The history of earlier contributions by wikipedians is accessible to researchers here:

The history of this article since it was imported to New World Encyclopedia:

Note: Some restrictions may apply to use of individual images which are separately licensed.