Difference between revisions of "Manasseh Ben Israel" - New World Encyclopedia

From New World Encyclopedia
m
Line 3: Line 3:
  
 
==Life==
 
==Life==
The place of Menasseh's birth is uncertain, with sources ranging from Lisbon to [[Madeira Island]] to New Rochelle in western France. His father Israel had been a [[Marrano]]—a Jew who professed Chrisianity in public but practiced Judaism in private. After the his father was forced to appear in public as a penitent for his secret Judiam in the ''auto da fé'' of August 3, 1603 his parents fled Lisbon, eventually settling, like many another Portuguese Jews, in Amsterdam. in 1604, with the name Manoel Dias Soeiro, a year after his parents had left mainland [[Portugal]] because of the [[Inquisition]]. The family moved to [[The Netherlands]] in 1610. The Netherlands was in the middle of a process of religious revolt throughout the [[Eighty Years' War]] (1568–1648). The family's arrival in 1610 was during the [[Eighty Years' War#The Truce|truce]] mediated by [[France]] and [[England]] at [[The Hague]].
+
Manasseh's father, Israel, had been a [[Marrano]]—a Jew who professed Christianity in public but practiced Judaism in private. After the Israel was forced to appear in public as a penitent for his secret [[Judaiam]] in the ''auto da fé'' of August 3, 1603, his parents fled Lisbon, eventually settling, like many other Portuguese Jews, in [[Amsterdam]]. The place of Menasseh's birth is uncertain, with sources ranging from [[Lisbon]] to [[Madeira Island]] to New Rochelle in western France. He was given the name Manoel Dias Soeiro.
  
 +
The family moved to [[Amsterdam]] in 1610, when the [[Netherlands]] was in the process of religious revolt during the [[Eighty Years' War]] (1568–1648). The family's arrival in 1610 was during the truce]] mediated by [[France]] and [[England]] at [[The Hague]].
  
They soon passed on from La Rochelle to Amsterdam, where Manasseh was brought up under Isaac Uzziel of Fez, the rabbi of the new congregation Neveh Shalom; the latter died in 1620 and was succeeded by Manasseh. Two years later Manasseh married Rachel Soeiro. He soon became distinguished as one of the best orators of the Amsterdam pulpit, rivaling even Isaac Aboab. The contrast between their preaching was acutely indicated by a Spanish priest of the time, Fra Antonio Vieyra, who reported, after hearing both, that "Manasseh said what he knew and Aboab knew what he said." Neither preaching nor private tuition being sufficient to provide him with a suitable livelihood, Manasseh started the first Hebrew press in Amsterdam (indeed, in all Holland), in which he produced a Hebrew prayer-book (Jan. 12, 1627) set up from entirely new type, an index to the Midrash Rabbah (1628), a Hebrew grammar of his teacher's, Isaac Uzziel (1628), and an elegant and handy edition of the Mishnah.
+
Manasseh was brought up under [[Isaac Uzziel]] of Fez, the rabbi of the new congregation Neveh Shalom. In 1622, Manasseh married Rachel Soeiro. He soon became distinguished as one of the best scholars and orators of Amsterdam's Jewish community. However, since neither preaching nor private tuition was sufficient to provide him with an adequate livelihood, Manasseh started the first Hebrew printing press in Holland. He produced a Hebrew prayer book (January 12, 1627), an index to the [[Midrash Rabbah]] (1628), a Hebrew grammar written by his teacher Isaac Uzziel (1628), and an elegant edition of the [[Mishnah]].
(see image) Manasseh ben Israel.(From the engraving by Salom Italia.)
 
  
Menasseh rose to eminence not only as a rabbi and an author, but also as a printer. He established the first Hebrew press in Holland. One of his earliest works, ''El Conciliador'', won immediate reputation; it was an attempt at reconciliation between apparent discrepancies in various parts of the Old Testament. Among his correspondents were [[Gerhard Johann Vossius]], [[Hugo Grotius]], and [[Pierre Daniel Huet]]. In 1638, he decided to settle in [[Brazil]], as he still found it difficult to provide for his wife and family in Amsterdam, but this step was rendered unnecessary by his appointment to direct a college founded by the Pereiras.
+
Menasseh also rose to eminence as an author. One of his earliest works, ''El Conciliador'', an attempt to reconcile apparent discrepancies in various parts of the [[Hebrew Bible]], won immediate fame. Written in fluent Spanish, the book was was one of the first Jewish work in a modern language which gain an interest among Christian readers. Some of the best scholars of his time had correspondence with him as a result. Among his correspondents were [[Gerhard Johann Vossius]], [[Hugo Grotius]], and [[Pierre Daniel Huet]].
  
In 1644, Menasseh met [[Antonio de Montezinos|Antonio de Montesinos]], who convinced him that the [[Indigenous peoples of the Americas|South America Andes' Indians]] were the descendants of the [[Ten Lost Tribes|lost ten tribes of Israel]]. This supposed discovery gave a new impulse to Menasseh's [[Messianic]] hopes. But he was convinced that the Messianic age needed as its certain precursor the settlement of Jews in all parts of the known world. Filled with this idea, he turned his attention to England, whence the Jews had been expelled since 1290. He found much Christian support in England. During the [[Commonwealth of England|Commonwealth]] the question of the readmission of the Jews was often mooted under the growing desire for religious liberty. Besides this, Messianic and other mystic hopes were current in England. In 1650, there appeared an English version of the ''[[Hope of Israel]]'', a tract which deeply impressed public opinion. [[Oliver Cromwell]] had been moved to sympathy with the Jewish cause partly by his tolerant leanings, but chiefly because he foresaw the importance for English commerce of the presence of the Jewish merchant princes, some of whom had already found their way to London. At this juncture, Jews received full rights in the colony of [[Surinam]], which had been English since 1650.  
+
Notwithstanding this wide fame, Manasseh still found it difficult to obtain a living for himself, his wife, and three children. Around this time, the three synagogues of Amsterdam were reorganized, and Manasseh ben Israel may have lost his position as rabbi of the Neveh Shalom. In 1638, he intended to join his brother-in-law [[Brazil]] where the latter had previously moved on a joint venture. At this point, however the wealthy Pereira brothers established a [[yeshiva|Jewish academy]] in Amsterdam, offering Manasseh a position as its head (1640). Manasseh was thus enabled to devote himself entirely to scholarship, writing, and his ever-widening correspondence with Jewish and Christian literati.
  
In 1655, Menasseh arrived in [[London]]. During his absence, the Amsterdam rabbis excommunicated his student, [[Baruch Spinoza|Spinoza]]. One of his first acts on reaching London was the issue of his ''Humble Addresses to the Lord Protector'', but its effect was weakened by the issue of [[William Prynne]]'s able, but unfair ''Short Demurrer''. Cromwell summoned the [[Whitehall Conference]] in December of the same year. Some of the most notable statesmen, lawyers, and theologians of the day were summoned to this conference. The chief practical result was the declaration of judges Glynne and Steele that "there was no law which forbade the Jews' return to England." Though nothing was done to regularize the position of the Jews, the door was opened to their gradual return. [[John Evelyn]] was able to enter in his diary under the date Dec. 14, 1655, "Now were the Jews admitted." But the attack on the Jews by Prynne and others could not go unanswered. Menasseh replied in the finest of his works, ''Vindiciae judaeorum'' (1656).
+
[[Image:V01p127001 Abravanel.jpg|thumb|The Abravanel coat of arms]]
 +
 
 +
Manasseh was profoundly interested in messianic issues. For example, of the [[David]]ic origin of the [[Abravanel]] family—one of the oldest and most distinguished Jewish families of the [[Iberian peninsula]]—from which his wife and children were descended. He was also convinced that the restoration to the Holy Land could not take place until the Jews had spread into and inhabited every part of the world. He also expressed many opinions about the [[Kabbalah]], the Jewish mystical traditional. However, he did not express these view in modern languages intended to be read by [[Gentiles]].
 +
 
 +
In 1644, Manasseh met [[Antonio de Montezinos|Antonio de Montesinos]], who convinced him that the [[Indigenous peoples of the Americas|South America Andes' Indians]] were the descendants of the [[Ten Lost Tribes|lost ten tribes of Israel]]. This supposed discovery gave a new impulse to Menasseh's messianic hopes.
 +
 
 +
Filled with this idea, he turned his attention to [[England]], where the Jews had been expelled since 1290. He found interest for his views among English Christians. [[Oliver Cromwell]], for example, had been moved to sympathy with the Jewish cause, chiefly because he foresaw the importance for English commerce of the presence of the Jewish merchant princes, some of whom had already found their way to London. At this juncture, Jews received full rights in the colony of [[Surinam]], which had been English since 1650. In the same year, there appeared an English version of Manasseh's ''[[Hope of Israel]]'', a tract which deeply impressed public opinion. One of the replies, "An Epistle to the Learned Manasseh ben Israel" (London, 1650), was written by Sir Edward Spencer, member of Parliament for Middlesex. Another appeared anonymously under the title "The Great Deliverance of the Whole House of Israel." Both these replies, however, insisted upon the need of Jewish conversion to Christianity before the messianic prophecies about [[Israel]] could be fulfilled, and it was probably for this reason that the matter was dropped for a time by Manasseh.
 +
 
 +
Meanwhile, Cromwell's attention had been drawn to the subject, and  Cromwell's representative at Amsterdam was put into communication with Manasseh. As a result, Manasseh addressed the English council of state on the subject of the Jewish readmission to England, and a pass was issued to enable him to travel there. After the cessation of the war between Holland and England, Manasseh sent his son Samuel and his nephew David Dormido to consult with Cromwell. They were unsuccessful, however, and Samuel returned to Amsterdam in 1655 to persuade his father to attempt the task himself.
 +
 
 +
In 1655, Menasseh arrived in [[London]]. One of his first acts on reaching London was to issue his ''Humble Addresses to the Lord Protector''. Cromwell summoned a conference at Whitehall to discuss the issue of Jewish readmission in December of the same year. Some of the most notable statesmen, lawyers, and theologians of the day were summoned to this meeting. The chief practical result was the declaration of judges Glynne and Steele that "there was no law which forbade the Jews' return to England." Though nothing was done to regularize the position of the Jews, the door was opened to their gradual return. The diarist [[John Evelyn]] wrote on date December 14, 1655: "Now were the Jews admitted." But the attack on the Jews by Prynne and others could not go unanswered. In the meantime Menasseh replied to the anti-Jewish tract of Puritan polemicist [[William Prynne]] in ''Vindiciae judaeorum'' (1656), considered one of Manasseh's finest works.
  
 
[[Image:Menasseh T.JPG|thumb|right|Menasseh's grave in Ouderkerk aan de Amstel.]]
 
[[Image:Menasseh T.JPG|thumb|right|Menasseh's grave in Ouderkerk aan de Amstel.]]
Soon after Menasseh left London Cromwell granted him a pension, but he died before he could enjoy it. Death overtook him at [[Middleburg]] in the Netherlands in the winter of 1657 (14 ''Kislev'' 5418), as he was conveying the body of his son Samuel home for burial. His tomb is in the ''[[Beit Hayim]]'' of [[Ouderkerk a/d Amstel]].
+
Soon after Menasseh left London, Cromwell granted him a pension, but he died before he could enjoy it. Death overtook him at [[Middleburg]] in the Netherlands in the winter of 1657, as he was conveying the body of his son Samuel home for burial. His tomb is in the ''[[Beit Hayim]]'' of [[Ouderkerk a/d Amstel]].
  
 
==Writings==
 
==Writings==
Line 23: Line 33:
 
==Children==
 
==Children==
 
His son, Yossef, died at age 20. Descendent of [[Isaac Abarbanel|the Abarbanel]], Menasseh was also the father of [[Samuel Abarbanel Soeiro]], also known as Samuel Ben Israel.
 
His son, Yossef, died at age 20. Descendent of [[Isaac Abarbanel|the Abarbanel]], Menasseh was also the father of [[Samuel Abarbanel Soeiro]], also known as Samuel Ben Israel.
 +
 +
During his absence, the Amsterdam rabbis excommunicated his student, [[Baruch Spinoza]].
  
 
===JE==
 
===JE==
  
 
His Friendships.
 
 
Meanwhile Manasseh ben Israel was occupied with the compilation of his chief work, "El Conciliador," a laborious enumeration and discussion of all the passages contained in the Old Testament which seem to conflict with one another. Manasseh brought his very extensive rabbinical knowledge to bear upon each of these, and wrote, in fluent Spanish, an exposition of the recognized Jewish method of reconciling the seeming inconsistencies. The book was almost the first written in a modern language by a Jew which had an independent interest for Christian readers, and it accordingly gave Manasseh a wide-spread reputation in the learned world. Some of the best scholars of his time had correspondence with him—Isaac and Dionysius Vossius, Hugo Grotius, Caspar Barlæus, Cunæus Bochart, Huet, and Blondel; Anna Marie de Schurman consulted him. His Jewish acquaintance was even more numerous, and included Emanuel Frances, and the Buenos, Abravanels (relatives of his wife), Pintos, Abudientes, and Henriques. He corresponded also with Zacuto Lusitano, Daniel Caceres, and Diego Barrassa (to whom he dedicated one of his works), and assisted Joseph Delmedigo to publish a selection of his works at Amsterdam.
 
 
Notwithstanding this wide fame, Manasseh ben Israel still found it difficult to obtain a living for himself, wife, and three children; he determined, therefore, on settling in Brazil, whither, in 1638, he had sent his brother-in-law, Ephraim Soeiro, on a joint venture. At this time the three synagogues of Amsterdam were reorganized, and, as seems probable, Manasseh ben Israel lost his position as rabbi of the Neveh Shalom. In preparation for his departure he dedicated the second part of the "Conciliador," which appeared about that time, to members of the Jewish community of Pernambuco. At this moment the brothers Pereira came to his aid and established a yeshibah, placing him at the head (1640). Manasseh was thus enabled to devote himself entirely to authorship and to his ever-widening correspondence with Jewish and Christian literati.
 
 
Manasseh was most profoundly interested in Messianic problems, being convinced, for example, of the Davidic origin of the Abravanel family, from which his own wife was descended. He was full of cabalistic opinions, though he was careful not to expound them in those of his works that were written in modern languages and intended to be read by Gentiles. In particular, he was convinced that the restoration to the Holy Land could not take place until the Jews had spread into and inhabited every part of the world. In 1644 he came in contact with Antonio de Montesinos (Aaron Levi), who convinced him that the North-American Indians were the Lost Ten Tribes. He appears to have directed his attention to the countries in Europe where Jews were not permitted to live, trusting that by obtaining their admission the coming of the Messiah would be accelerated. He entered into correspondence with Christina, Queen of Sweden, ostensibly regarding matters of Hebrew learning, but probably with the design of getting her help in obtaining for the Jews admission into Sweden. But his chief attention was directed to securing the readmission of Jews into England, with many leading theologians of which country he was in active correspondence on this point.
 
(see image) (After the mezzotint by Rembrandt.)
 
 
Advocates Readmission of Jews into England.
 
 
Manasseh attracted the notice of many Protestant theologians who likewise were convinced of the speedy coming of the Messiah and who naturally desired to know the views of Jewish theologians on a topic so specifically Jewish. Among these Christian theologians were Abraham von Frankenberg, the Silesian mystic, and Johannes Mochinger. But it was especially several of the more mystical-minded of the Puritans in England who had become interested in the question, and Manasseh entered into correspondence with several of them, including John Dury, Thomas Thorowgood, and Nathaniel Holmes. The first-named had written to Manasseh on the subject of the Israelitish descent of the American Indians, thereby redirecting his attention to Antonio de Montesinos' views. Manasseh determined, therefore, to write a treatise on the Lost Ten Tribes, and in support of the readmission of the Jews into England published his "Esperança de Israel" (Hope of Israel; 1650). This work appeared first in Spanish, then in a Latin translation; to the latter he wrote a prefatory epistle addressed to the Parliament or Supreme Court of England in order to gain its favor and goodwill for the Jews. The pamphlet aroused much interest in England, several replies being written, especially with regard to the identity of the North-American Indians with the Lost Ten Tribes. One of the replies, "An Epistle to the Learned Manasseh ben Israel" (London, 1650), waswritten by Sir Edward Spencer, member of Parliament for Middlesex; another appeared anonymously under the title "The Great Deliverance of the Whole House of Israel" (ib. 1652). Both these replies insisted upon the need of conversion to Christianity before the Messianic prophecies about Israel could be fulfilled, and it was, perhaps, for this reason that the matter was dropped for a time.
 
 
Meanwhile Cromwell's attention had been drawn to the subject, and before the negotiations with Holland were broken off by the Navigation Act of 1652 Cromwell's representative at Amsterdam was put into communication with Manasseh; the latter addressed the English council of state on the subject of the readmission, and a pass was issued to enable him to go to England. After the cessation of the war between Holland and England, Manasseh sent his son Samuel and his nephew David Dormido to consult with Cromwell. They being unsuccessful, Samuel returned to Amsterdam in 1655 to persuade his father to attempt the task himself.
 
 
Manasseh arrived in London in October of that year, and immediately printed his "Humble Addresses to the Lord Protector," the result being a national conference held at Whitehall in December, 1655. It does not appear that Manasseh spoke at this conference, though his pamphlet was submitted to it. A formal declaration was made by the lawyers present at the conference that there was nothing in English law to prevent the settlement of Jews in England, though the question of its desirability was ingeniously evaded by Cromwell (see Cromwell). Prynne wrote his "Short Demurrer" against the proposal, and this was answered by Manasseh ben Israel in his "Vindiciæ Judæorum" (London, 1656). Meanwhile the opening of the Robles case had brought the question to a practical issue, though not in the sense Manasseh was striving for. He appears to have quarreled with the London Jews, and had to go for help to Cromwell, who, at the end of 1656, made him a grant of £25, and in the following year gave him a pension of £100 a year. In September, 1657, his son Samuel died; with the aid of a grant from Cromwell, Manasseh took the body to Holland to be buried at Middleburg, where he himself died two months later. Though he had not succeeded in obtaining formal permission for the resettlement of the Jews in England, he had by the publicity of his appeal brought the subject prominently before the ruling minds of England, and thus indirectly led to the recognition of the fact that there was nothing in English law against the readmission.
 
  
 
His Works.
 
His Works.

Revision as of 15:14, 8 December 2008

Disputed portrait of Menasseh ben Israel by Rembrandt

Manoel Dias Soeiro (1604–November 20, 1657), better known by his Hebrew name Menasseh Ben Israel (also, Menasheh ben Yossef ben Yisrael, also known with the Hebrew acronym, MB"Y), was a Portuguese-Jewish rabbi, kabbalist, scholar, writer, diplomat, printer and publisher, founder of the first Hebrew printing press (named Emeth Meerets Titsma`h) in Amsterdam in 1626.

Life

Manasseh's father, Israel, had been a Marrano—a Jew who professed Christianity in public but practiced Judaism in private. After the Israel was forced to appear in public as a penitent for his secret Judaiam in the auto da fé of August 3, 1603, his parents fled Lisbon, eventually settling, like many other Portuguese Jews, in Amsterdam. The place of Menasseh's birth is uncertain, with sources ranging from Lisbon to Madeira Island to New Rochelle in western France. He was given the name Manoel Dias Soeiro.

The family moved to Amsterdam in 1610, when the Netherlands was in the process of religious revolt during the Eighty Years' War (1568–1648). The family's arrival in 1610 was during the truce]] mediated by France and England at The Hague.

Manasseh was brought up under Isaac Uzziel of Fez, the rabbi of the new congregation Neveh Shalom. In 1622, Manasseh married Rachel Soeiro. He soon became distinguished as one of the best scholars and orators of Amsterdam's Jewish community. However, since neither preaching nor private tuition was sufficient to provide him with an adequate livelihood, Manasseh started the first Hebrew printing press in Holland. He produced a Hebrew prayer book (January 12, 1627), an index to the Midrash Rabbah (1628), a Hebrew grammar written by his teacher Isaac Uzziel (1628), and an elegant edition of the Mishnah.

Menasseh also rose to eminence as an author. One of his earliest works, El Conciliador, an attempt to reconcile apparent discrepancies in various parts of the Hebrew Bible, won immediate fame. Written in fluent Spanish, the book was was one of the first Jewish work in a modern language which gain an interest among Christian readers. Some of the best scholars of his time had correspondence with him as a result. Among his correspondents were Gerhard Johann Vossius, Hugo Grotius, and Pierre Daniel Huet.

Notwithstanding this wide fame, Manasseh still found it difficult to obtain a living for himself, his wife, and three children. Around this time, the three synagogues of Amsterdam were reorganized, and Manasseh ben Israel may have lost his position as rabbi of the Neveh Shalom. In 1638, he intended to join his brother-in-law Brazil where the latter had previously moved on a joint venture. At this point, however the wealthy Pereira brothers established a Jewish academy in Amsterdam, offering Manasseh a position as its head (1640). Manasseh was thus enabled to devote himself entirely to scholarship, writing, and his ever-widening correspondence with Jewish and Christian literati.

The Abravanel coat of arms

Manasseh was profoundly interested in messianic issues. For example, of the Davidic origin of the Abravanel family—one of the oldest and most distinguished Jewish families of the Iberian peninsula—from which his wife and children were descended. He was also convinced that the restoration to the Holy Land could not take place until the Jews had spread into and inhabited every part of the world. He also expressed many opinions about the Kabbalah, the Jewish mystical traditional. However, he did not express these view in modern languages intended to be read by Gentiles.

In 1644, Manasseh met Antonio de Montesinos, who convinced him that the South America Andes' Indians were the descendants of the lost ten tribes of Israel. This supposed discovery gave a new impulse to Menasseh's messianic hopes.

Filled with this idea, he turned his attention to England, where the Jews had been expelled since 1290. He found interest for his views among English Christians. Oliver Cromwell, for example, had been moved to sympathy with the Jewish cause, chiefly because he foresaw the importance for English commerce of the presence of the Jewish merchant princes, some of whom had already found their way to London. At this juncture, Jews received full rights in the colony of Surinam, which had been English since 1650. In the same year, there appeared an English version of Manasseh's Hope of Israel, a tract which deeply impressed public opinion. One of the replies, "An Epistle to the Learned Manasseh ben Israel" (London, 1650), was written by Sir Edward Spencer, member of Parliament for Middlesex. Another appeared anonymously under the title "The Great Deliverance of the Whole House of Israel." Both these replies, however, insisted upon the need of Jewish conversion to Christianity before the messianic prophecies about Israel could be fulfilled, and it was probably for this reason that the matter was dropped for a time by Manasseh.

Meanwhile, Cromwell's attention had been drawn to the subject, and Cromwell's representative at Amsterdam was put into communication with Manasseh. As a result, Manasseh addressed the English council of state on the subject of the Jewish readmission to England, and a pass was issued to enable him to travel there. After the cessation of the war between Holland and England, Manasseh sent his son Samuel and his nephew David Dormido to consult with Cromwell. They were unsuccessful, however, and Samuel returned to Amsterdam in 1655 to persuade his father to attempt the task himself.

In 1655, Menasseh arrived in London. One of his first acts on reaching London was to issue his Humble Addresses to the Lord Protector. Cromwell summoned a conference at Whitehall to discuss the issue of Jewish readmission in December of the same year. Some of the most notable statesmen, lawyers, and theologians of the day were summoned to this meeting. The chief practical result was the declaration of judges Glynne and Steele that "there was no law which forbade the Jews' return to England." Though nothing was done to regularize the position of the Jews, the door was opened to their gradual return. The diarist John Evelyn wrote on date December 14, 1655: "Now were the Jews admitted." But the attack on the Jews by Prynne and others could not go unanswered. In the meantime Menasseh replied to the anti-Jewish tract of Puritan polemicist William Prynne in Vindiciae judaeorum (1656), considered one of Manasseh's finest works.

File:Menasseh T.JPG
Menasseh's grave in Ouderkerk aan de Amstel.

Soon after Menasseh left London, Cromwell granted him a pension, but he died before he could enjoy it. Death overtook him at Middleburg in the Netherlands in the winter of 1657, as he was conveying the body of his son Samuel home for burial. His tomb is in the Beit Hayim of Ouderkerk a/d Amstel.

Writings

Menasseh ben Israel was the author of many works. His major work Nishmat Hayim is a treatise in Hebrew on the Jewish concept of reincarnation of souls, published by his son Samuel 6 years before they both died. Some are of the opinion that he studied kabbalah with Abraham Cohen de Herrera, a disciple of Israel Saruk. This would explain his amazing familiaritiy with the method of the Ari haQadosh he`Haï. Among his other works, his De termino vitae was translated into English by Pococke, and his Conciliator by G. H. Lindo; we also find a ritual compendium Tesoro dos dinim. He was a friend of Rembrandt, who painted his portrait and engraved four etchings to illustrate his Piedra gloriosa. These are preserved in the British Museum. Other works can be found in the Biblioteca Nacional - Rio De Janeiro/Brazil per example: Orden de las oraciones del mes, con lo mes necessario y obligatorio de las tres fiestas del año. Como tambien lo que toca a los ayunos, Hanucah, y Purim: con sus advertencias y notas para mas facilidad, y clareza. Industria y despeza de Menasseh ben Israel

Children

His son, Yossef, died at age 20. Descendent of the Abarbanel, Menasseh was also the father of Samuel Abarbanel Soeiro, also known as Samuel Ben Israel.

During his absence, the Amsterdam rabbis excommunicated his student, Baruch Spinoza.

=JE

His Works.

The pamphlets connected with the return of the Jews to England have been republished, with an introduction, by Lucien Wolf through the Jewish Historical Society of England (London, 1901); the first part of the "Conciliador" appeared at Frankfort-on-the-Main in 1632; the remaining three parts at Amsterdam in 1641, 1650, and 1651. Manasseh wrote also: a series of works in Latin on various theological problems, giving the usual rabbinic solutions, all printed at Amsterdam—"De Creatione" (1635), "De Resurrectione Mortuorum" (1635), "De Termino Vitæ" (1639); an essay in Spanish, "De la Fraglidad Humana" (1642); and a list of the 613 commandments in Portuguese, entitled "Thesoro dos Dinim" (1645). Several of his works have been translated: "Conciliador" into Latin by Vossius (Amsterdam, 1632), and into English by E. H. Lindo (London, 1642; reprinted, Edinburgh, 1904). His "Esperança de Israel" was translated into English by M. Wall, and had three editions between 1650 and 1652; into German by M. Drucker (1651); into Hebrew by Eliakim ben Jacob (1697). His "Vindiciæ Judæorum" was translated into German, with a preface by Moses Mendelssohn (reprinted 1782). Manasseh contemplated writing a large number of other works "on the influence of tradition," "on the divine origin of the Mosaic law," "a summary of Jewish theology," a "bibliotheca rabbinica," and a "Hebrew-Arabic lexicon"; none of these works saw the light, nor did the "Historia Heroyca," which he intended as a sequel to Josephus. Of special interest is his book on the statue of Nebuchadnezzar—"Estatua de Nebuchanassar" (Amsterdam, 1657 ?). This was illustrated by four plates by Rembrandt, explained by Manasseh in his prefatory remarks. Rembrandt etched a portrait of Manasseh, and another engraving of him was executed by Salom Italia in 1642. There is a portrait by Rembrandt at St. Petersburg alleged to be of Manasseh, but its dissimilarity to the authorized portrait renders it impossible that the two can be of the same person.

Manasseh claimed to read and understand ten languages, and printed works in five—Hebrew, Latin, Portuguese, English, and Spanish. His erudition was wide, but he had no claims to accuracy or thoroughness, and he is now chiefly remembered for his untiring labors toward the readmission of the Jews into England.

See also

  • History of the Jews in England
  • History of the Jews in England—Jews came to England with the Normans
  • History of the Jews in England—The Expulsion
  • History of the Jews in England—Maranos in England
  • History of the Jews in England—Menasseh Ben Israel's Mission
  • History of the Jews in England—The Jew Bill of 1753
  • History of the Jews in England—Other Influences on the Jewish Standing in the Community
  • History of the Jews in England—The Struggle for Emancipation
  • History of the Jews in the Netherlands
  • Early English Jewish literature
  • History of the Jews in Scotland

References
ISBN links support NWE through referral fees

External links

This article incorporates text from the Encyclopædia Britannica Eleventh Edition, a publication now in the public domain.

Credits

New World Encyclopedia writers and editors rewrote and completed the Wikipedia article in accordance with New World Encyclopedia standards. This article abides by terms of the Creative Commons CC-by-sa 3.0 License (CC-by-sa), which may be used and disseminated with proper attribution. Credit is due under the terms of this license that can reference both the New World Encyclopedia contributors and the selfless volunteer contributors of the Wikimedia Foundation. To cite this article click here for a list of acceptable citing formats.The history of earlier contributions by wikipedians is accessible to researchers here:

The history of this article since it was imported to New World Encyclopedia:

Note: Some restrictions may apply to use of individual images which are separately licensed.