Khayyam, Omar

From New World Encyclopedia
(Imported)
 
(26 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Image:Omar Khayam.jpg|thumb|right|Fictional drawing of Omar Khayyám]]
+
{{Copyedited}}{{Paid}}{{Approved}}{{Images OK}}{{submitted}}
 +
{{epname|Khayyam, Omar}}
  
'''Omar Khayyám''', [[Persian language|Persian]] '''عمر خیام''' (born: [[May 18]], [[1048]] in [[Nishapur]], [[Greater Iran|Persia]] – died: [[December 4]], [[1131]]), was a [[Persian people|Persian]] [[Persian literature|poet]], mathematician and astronomer.
+
[[Image:Omar Khayam.jpg|thumb|250px|right|Fictional drawing of '''Omar Khayyám''']]
 +
'''Omar Khayyám''' (Persian '''عمر خیام'''; May 18, 1048 – December 4, 1131) was a Persian [[poetry|poet]], [[mathematics|mathematician]], and [[astronomy|astronomer]]. During his own life he was primarily known for his ingenious work as a scientist; Khayyám contributed a number of insights to the development of [[geometry]], [[algebra]], and other fields of mathematics. He also revolutionized the field of astronomy by proving that the earth-centric theory of the cosmos was fundamentally flawed. Almost all of Khayyám's contributions to science would eventually find their way into the Western hemisphere.
  
He was originally named ''Ghiyath al-Din Abu'l-Fath '''Omar''' ibn Ibrahim Al-Nisaburi '''Khayyámi''' ''(غیاث الدین ابو الفتح '''عمر''' بن ابراهیم '''خیام''' نیشابوری). Khayyám (خیام) is an [[Arabic language|Arabic]] loanword meaning "tentmaker." <!-- Where did he die? And how? —> He is best known for the collection of poetry, the [[Rubaiyat of Omar Khayyam]].
+
Today, however, Khayyám is primarily known as a poet, and particularly for the volume ''The Rubaiyat of Omar Khayyám'', famously translated by the nineteenth-century English poet Edward Fitzgerald. Khayyám's poetry, written in ''rubaiyat'', or quatrains, which tend to rhyme in an "aaba" rhyme scheme, is memorable not only for the beauty of its language and the concise gracefulness of the rubaiyat form, but also because the poems give the reader a glimpse at a mind of profound complexity and intelligence addressing fundamental issues of faith, doubt, and morality.
 +
{{toc}}
 +
As a brilliant scientist and devout [[Islam|Muslim]], Khayyám struggled to find the balance between rationality and religion, a struggle which forms the principle topic of Khayyám's poetry. Although he was virtually unknown to Western audiences until nearly a millenium after his death, Khayyám is now universally acknowledged as one of the most profound and important poets of the [[Middle East]].
  
==Khayyam's shrine==
+
==Early life==
[[image:Khayam.jpg|thumb|right|<center>Tomb of Omar Khayyám, [[Nishapur]], Iran.</center>]]
+
Khayyám is thought to have been born into a family of artisans in the city of Nishapur. He spent his childhood in the town of Balhi, studying there under the tutelage of Sheik Muhammad Mansuri, one of the most well-known scholars of the time. Later, Khayyám studied under [[Imam]] Mowaffak of Nishapur, who was considered one of the greatest teachers of the region. Two other exceptional students began studying under the same teacher at about the same time. One of these was Nizam-ul-Mulk, who went on to become the Vizier to two rulers of the [[Persian Empire]]. The other was Hassan-i-Sabah, who went on to become the leader of the Hashshashin.
The architecture of his shrine is like a tent because his ancestors' occupation was tentmaker.Some of his poems have been written on the walls surrounding the shrine.
 
  
==Student==
+
It was commonly believed that any young man who studied under that eminent Imam would attain honor and happiness. These three students, who became friends, each pledged to one another that whichever of them received fortune, he would share it equally with the other two. After Nizam-ul-Mulk became [[Vizier]], Hassan-i-Sabah and Omar Khayyám each went to him, and asked to share in his good fortune.
Khayyam is thought to have been born into a family of [[Nishapur]] [[artisan]]s. He spent his childhood in the town of Balhi, studying there and being tutored by [[Sheik]] Muhammad Mansuri, one of the most well-known scholars of the time.  In his youth, Omar Khayyám studied under [[Imam]] Mowaffak of [[Nishapur]], who was considered one of the greatest teachers of the [[Khorassan]] region.  Two other exceptional students began studying under the same teacher at about the same time. One of these was [[Nizam-ul-Mulk]], who went on to become the [[Vizier]] to two rulers of the [[Persian Empire]].  The other was [[Hassan-i-Sabah]], who went on to become the leader of the [[Hashshashin]].
 
  
It was commonly believed that any young man who studied under that eminent [[Imam]] would attain honor and happiness.  These three students, who became friends, pledged to each other that whichever of them was to receive fortune would share it equally with the other two.  After Nizam-ul-Mulk became [[Vizier]], Hassan-i-Sabah and Omar Khayyám each went to him, and asked to share in his good fortune.
+
Khayyám made a very modest request, asking not for an office or fame, but simply a place to live, study science, and pray. He was granted a yearly pension of 1,200 mithkals of [[gold]] from the treasury of Nishapur. He lived on this pension for the rest of his life.
 
 
Hassan-i-Sabah demanded and was granted a place in the government, but he was ambitious, and was eventually removed from power after he participated in an unsuccessful effort to overthrow his benefactor, the Vizier.  Many years later, he rose to become head of the [[Hashshashin]].
 
 
 
Omar Khayyám was much more modest in his request, not asking for any office, but just a place to live, study science, and pray. He was granted a yearly [[pension]] of 1,200 [[mithkals]] of gold from the [[treasury]] of Nishapur. He lived on this pension for the rest of his life.
 
  
 
==Mathematician==
 
==Mathematician==
He was famous during his lifetime as a [[mathematician]], well known for inventing the method of solving [[cubic equation]]s by intersecting a [[parabola]] with a [[circle]]. Although his approach at achieving this had earlier been attempted by [[Menaechmus]] and others, Khayyám provided a generalization extending it to all cubics. In addition he discovered the [[binomial expansion]], and authored criticisms of [[Euclid]]'s theories of parallels which made their way to Europe, where they contributed to the eventual development of [[non-Euclidean geometry]].
+
Khayyám was famous during his lifetime as a [[mathematician]], well known for inventing the method of solving cubic equations by intersecting a [[parabola]] with a [[circle]]. Although this approach had earlier been attempted by [[Menaechmus]] and others, Khayyám provided a generalization extending it to all cubics. In addition he discovered the [[binomial expansion]], and authored criticisms of [[Euclid]]'s theories of parallels which made their way to Europe, where they contributed to the eventual development of [[non-Euclidean geometry]].
 
 
In 1070 he wrote his great work on [[algebra]]. In it he classified equations according to their degree, and gave rules for solving [[quadratic equation]]s, which are very similar to the ones we use today, and a geometric method for solving cubic equations with real roots. He also wrote on the triangular array of [[binomial coefficient]]s known as [[Pascal's triangle]]. In 1077, Omar wrote ''Sharh ma ashkala min musadarat kitab Uqlidis'' (Explanations of the Difficulties in the Postulates of Euclid). An important part of the book is concerned with Euclid's famous parallel postulate, which had also attracted the interest of [[Thabit ibn Qurra]]. [[Al-Haytham]] had previously attempted a demonstation of the postulate; Omar's attempt was a distinct advance. Omar Khayyám also had other notable work in [[geometry]], specifically on the theory of proportions.
 
  
 +
In 1070 C.E. he wrote his great work on [[algebra]]. In it he classified equations according to their degree, giving rules for solving [[quadratic equation]]s which are very similar to the ones we use today, and a geometric method for solving cubic equations with real roots. He also wrote on the triangular array of binomial coefficients known as [[Pascal's triangle]]. In 1077 Khayyám wrote ''Sharh ma ashkala min musadarat kitab Uqlidis'' (Explanations of the Difficulties in the Postulates of Euclid). An important part of the book is concerned with Euclid's famous parallel postulate, which had also attracted the interest of [[Thabit ibn Qurra]]. Khayyám's attempt at proving this difficult postulate was a distinct advance over those of his contemporaries. Khayyám also did other notable work in [[geometry]], specifically on the theory of proportions.
  
 
==Astronomer==
 
==Astronomer==
Omar Khayyám was also famous as an [[astronomer]]. In [[1073]], the [[Malik-Shah]], [[sultan]] of [[Seljuq dynasty|Seljuk]], invited Khayyám to build and work with an [[observatory]], along with various other distinguished scientists. Eventually, Khayyám very accurately (correct to six decimal places) measured the length of the year as 365.24219858156 days. This [[calendar]] measurement has only a 1 day error in every 5,000 years, whereas the [[Gregorian Calendar]] used today, has a 1 day error in every 3,330 years.  
+
Khayyám was also famous as an [[astronomy|astronomer]]. In 1073 the Malik-Shah, sultan of the Seljuk dynasty, invited Khayyám, along with various other distinguished scientists, to build an [[observatory]]. Eventually, Khayyám measured the length of the year with extraordinary accuracy as 365.24219858156 days. This calendar measurement has only a 1 day error in every five thousand years, whereas the [[Gregorian calendar]] used today, has a one day error in every 3,330 years.
  
He also calculated how to correct the [[Persian calendar]]. On [[March 15]], [[1079]], [[Malik Shah I|Sultan Jalal al-Din Malekshah Saljuqi]] (1072-92) put Omar's corrected calendar into effect, as in [[Europe]] [[Julius Caesar]] had done in 46 B.C.E. with the corrections of [[Sosigenes]], and as [[Pope Gregory XIII]] would do in February 1552 with [[Aloysius Lilius]]' corrected calendar (although [[Great Britain|Britain]] would not switch from the [[Julian calendar|Julian]] to the [[Gregorian calendar]] until 1751, and [[Russia]] would not switch until 1918).
+
Khayyám also estimated and proved to an audience that the universe is not moving around earth as was believed by all at that time. By constructing a revolving platform and simple arrangement of the star charts lit by candles around the circular walls of the room, he demonstrated that earth revolves on its axis, bringing into view different constellations throughout the night and day. He also elaborated that stars are stationary objects in space which if moving around earth would have been burnt to cinders due to their large mass. All these theories were adopted centuries later adopted by Christian astronomers.
  
Omar Khayyám was famous in the [[Persians|Persian]] and [[Islamic]] world for his astronomical observations. He built a (now lost) map of [[stars]] in the sky.
+
== Poetry ==
 +
{{readout||right|250px|Omar Khayyam is famous not only for his scientific work but also his [[poetry]], having written one thousand four-line verses}}
 +
Khayyám is famous today not only for his scientific accomplishments, but also for his literary works. He is believed to have written about one thousand four-line verses. In the English-speaking world, he is best known for ''The Rubáiyát of Omar Khayyám'' in the English translations by Edward Fitzgerald (1809-1883). Perhaps the most famous of Fitzgerald's translations is this one, Rubaiyat XI:
  
Omar Khayyam also estimated and proved to an audience included the then-prestigious and most respected scholar [[Imam]] Ghazali, that the [[universe]] is not moving around earth as was believed by all at that time.  By constructing a revolving platform and simple arrangement of the star charts lit by candles around the circular walls of the room, he demonstrated that earth revolves on its axis, bringing into view different constellations throughout the night and day(completing a one-day cycle). He also elaborated that stars are stationary objects in space which if moving around earth would have been burnt to cinders due to their large mass. All these theories were centuries later adopted by [[Christian]] astronomers to their credit, as we know them now.
+
:Here with a Loaf of Bread beneath the Bough,
 +
:A Flask of Wine, a Book of Verse - and Thou
 +
:Beside me singing in the Wilderness -
 +
:And Wilderness is Paradise enow.
  
==Islam==
+
As a work of English literature Fitzgerald's poetic version is a high point of the nineteenth century. As a line-by-line translation of Khayyám's quatrains, it is noted more for its freedom than for its fidelity. Many of the verses are paraphrased, and some of them cannot be confidently traced to any one of Khayyám's quatrains at all. Fitzgerald indisputably distorted the eleventh-century original by adding his own nineteenth-century [[Romanticism|Romantic]] sentiments, and some more recent translations of Khayyám's poetry are not nearly as sentimental or overwrought as Fitzgerald's version, revealing a poet of stark intelligence and concise language. Nonetheless, Fitzgerald's version remains the most familiar (and most widely imitated) of Khayyám translations.
It is not clear whether he believed in the existence of God, but he objected to the notion that every particular event and phenomenon was the result of divine intervention. Nor did he believe in any [[Judgment Day]] or rewards and punishments after life. Instead he supported the view that [[laws of nature]] explained all phenomena of observed life.  Religious officials asked him many times to explain his different views about Islam.
 
  
Khayyám eventually was obliged to make a [[hajj]] ([[pilgrimage]]) to [[Mecca]] in order to demonstrate that he was a faithful follower of Islam.
+
Some critics jokingly refer to the Fitzgerald's English versions as "The Rubaiyat of FitzOmar," a practice that both recognizes the liberties Fitzgerald took with his source but also the credit Fitzgerald deserves for the considerable portion of the "translation" that is his own creation. In fact, Fitzgerald himself referred to his work as "transmogrification." Some people find this quite unfortunate, while others see Fitzgerald's translation of the work as close enough to the true spirit of the poems to warrant the liberties taken.
  
== Skeptic ==
+
One of Fitzgerald's most important (and, according to some, controversial) innovations was his choice to organize Khayyám's ''rubaiyat'' into coherent sequences. It is almost certain that Khayyám wrote each of his rubaiyat as a poem unto itself, and although he often returned again and again to the same images and issues, there is no textual evidence to suggest in what order (if any) he wanted his poems to be read. By linking a number of rubaiyat together, as in the following famous sequence on religious doubt, Fitzgerald was able to turn Khayyám's small, brilliant poems into lengthy meditations on deeper, philosophical themes:
''(These poems were translated by [[Edward FitzGerald (poet)|Edward FitzGerald]])''
 
  
 
And, as the Cock crew, those who stood before<BR>
 
And, as the Cock crew, those who stood before<BR>
Line 56: Line 56:
 
&nbsp; Are scatter'd, and their mouths are stopt with Dust.<BR><BR>
 
&nbsp; Are scatter'd, and their mouths are stopt with Dust.<BR><BR>
  
Oh, come with old Khayyam, and leave the Wise<BR>
+
Oh, come with old Khayyám, and leave the Wise<BR>
 
&nbsp; To talk; one thing is certain, that Life flies;<BR>
 
&nbsp; To talk; one thing is certain, that Life flies;<BR>
 
One thing is certain, and the Rest is Lies;<BR>
 
One thing is certain, and the Rest is Lies;<BR>
Line 85: Line 85:
 
Lift not thy hands to It for help - for It<BR>
 
Lift not thy hands to It for help - for It<BR>
 
&nbsp; Rolls impotently on as Thou or I.<BR><BR>
 
&nbsp; Rolls impotently on as Thou or I.<BR><BR>
 
==Writer and poet==
 
{{main|Rubaiyat of Omar Khayyam}}
 
 
[[Image:Omar khayyam tape cover.JPG|right|frame|Hollywood depiction of Omar Khayyám.]]
 
 
Omar Khayyám is famous today not only for his scientific accomplishments, but for his literary works. He is believed to have written about a thousand four-line verses. In the English-speaking world, he is best known for ''[[Rubaiyat of Omar Khayyam|The  Rubáiyát of Omar Khayyám]]'' in the English translations by [[Edward FitzGerald (poet)|Edward Fitzgerald]] ([[1809]]-[[1883]]). 
 
 
Other people have also published translations of some of the rubáiyát (''rubáiyát'' means "quatrains"), but Fitzgerald's are the best known. Translations also exist in languages other than English.
 
 
==Miscellaneous==
 
* Omar's life is dramatized in the 1957 film ''[[Omar Khayyam (film)|Omar Khayyam]]'' starring [[Cornel Wilde]], [[Debra Paget]], [[Raymond Massey]], [[Michael Rennie]], and [[John Derek]].
 
* Omar Khayyám appears as a comedic sidekick in the film ''[[Son of Sinbad]]''. He is portrayed by [[Vincent Price]] and parts of his poems are distributed throughout his dialogue.
 
* He is also a topic of discussion between two characters in [[Jack London]]'s novel ''[[The Sea-Wolf]]''.
 
* Appears as major character in the novel ''Samarkand'' by [[Amin Maalouf]].
 
* Most recently, his life was dramatized by the [[Iranian-American]] director [[Kayvan Mashayekh]] in [http://www.greatomar.com/ "The Keeper: the Legend of Omar Khayaam"] playing in independent theaters since June 2005.
 
* A [[lunar crater]] [[Omar Khayyam (crater)|Omar Khayyam]] was named after him in [[1970]].
 
* An [[asteroid]] [[3095 Omarkhayyam]] was named after him in [[1980]].
 
* [[Salman Rushdie]]'s novel ''[[Shame (novel)|Shame]]'' makes reference to Omar Khayyam with a character by the same name.
 
* Khayyám is quoted in [[Martin Luther King Jr]].'s speech, ''Why I oppose the war in Vietnam''. "It is time for all people of conscience to call upon America to come back home. Come home America. Omar Khayyám is right 'The moving finger writes and having writ moves on.'"
 
* One of the two founders of [[Discordianism]], [[Omar Khayyam Ravenhurst]], named himself after Omar Khayyam.
 
* There is a treasure in the game [[Colossal Cave]] called 'the ruby yacht of Omar Khayyam.'
 
* A 'ruby yacht of Omar Khayyam' appears in the television cartoon series, [[The Rocky and Bullwinkle Show]].
 
* The play and movie "The Music Man" contains a reference to Omar Khayyam's Ruba'iyat as a sinful piece of literature.
 
  
 
==References==
 
==References==
*E.G. Browne. ''Literary History of Persia''. (Four volumes, 2,256 pages, and 25 years in the writing). 1998. ISBN 0-700-70406-X
+
*Bashiri, Iraj. [http://www.angelfire.com/rnb/bashiri/Poets/Khayyam.html Ghiyas al-Din Abul Fath Umar ibn Ibrahim Khayyam Nishapuri]. Retrieved October 16, 2013.
*Jan Rypka, ''History of Iranian Literature''. Reidel Publishing Company. ASIN B-000-6BXVT-K
+
*Browne, E.G. ''Literary History of Persia''. (Four volumes, 2,256 pages, and 25 years in the writing). Routledge, 1999. ISBN 070070406X
 +
*Rypka, Jan. ''History of Iranian Literature''. Reidel Publishing Company, 1968. {{ASIN|B0006BXVTK}}
  
==See also==
+
==External Links==
*[[List of Islamic scholars]]
+
All links retrieved November 17, 2022.
*[[List of Persian poets and authors]]
 
*[[Persian literature]]
 
*[[List of Iranian scientists]]
 
*[[Omar Khayyam (crater)|Omar Khayyam crater on the moon]]
 
*[[Khayyam-Pascal's triangle]]
 
*[[Wine, women and song]]
 
<!--*[[Sex and Drugs and Rock and Roll]], a phrase that may have roots in the [[Rubaiyat of Omar Khayyam|Rubáiyát]]—>
 
  
==External links==
+
*[http://classics.mit.edu/Khayyam/rubaiyat.html The ''Rubaiyat'']
{{Commons|Omar Khayyam}}
+
*[http://jwilson.coe.uga.edu/emt669/Student.Folders/Jones.June/omar/omarpaper.html On Omar's solutions to cubic equations]
  
*{{gutenberg author|id=Omar_Khayyám|name=Omar Khayyám}}
+
[[Category:Art, music, literature, sports and leisure]]
*[http://classics.mit.edu/Khayyam/rubaiyat.html The Rubaiyat]
+
[[category: Politics and social sciences]]
*[http://jwilson.coe.uga.edu/emt669/Student.Folders/Jones.June/omar/omarpaper.html On Omar's solutions to cubic equations]
+
[[category: physical sciences]]
*[http://www.angelfire.com/rnb/bashiri/Poets/Khayyam.html Khayyam, Umar]. A biography by Professor [[Iraj Bashiri]], [[University of Minnesota]].
+
[[category: biography]]
*{{MacTutor Biography|id=Khayyam}}
 
*[http://www.bardic-press.com/publications/omar.htm The Quatrains of Omar Khayyam]
 
*[http://www.anvari.org/iran/Poetry/Omar_Khayyam_Robaiyat/ 200 selected original Rubaiyat in Persian]
 
*[http://www.greatomar.com/ The Keeper: The Legend of Omar Khayyam] A recent movie depiction of Omar Khayyam's life
 
  
[[Category: Art, music, literature, sports and leisure]]
+
{{credit2|Omar_Khayyam|79388492|Rubaiyat_of_Omar_Khayyam|78488497}}
{{credit|79388492}}
 

Latest revision as of 00:36, 18 November 2022

Fictional drawing of Omar Khayyám

Omar Khayyám (Persian عمر خیام; May 18, 1048 – December 4, 1131) was a Persian poet, mathematician, and astronomer. During his own life he was primarily known for his ingenious work as a scientist; Khayyám contributed a number of insights to the development of geometry, algebra, and other fields of mathematics. He also revolutionized the field of astronomy by proving that the earth-centric theory of the cosmos was fundamentally flawed. Almost all of Khayyám's contributions to science would eventually find their way into the Western hemisphere.

Today, however, Khayyám is primarily known as a poet, and particularly for the volume The Rubaiyat of Omar Khayyám, famously translated by the nineteenth-century English poet Edward Fitzgerald. Khayyám's poetry, written in rubaiyat, or quatrains, which tend to rhyme in an "aaba" rhyme scheme, is memorable not only for the beauty of its language and the concise gracefulness of the rubaiyat form, but also because the poems give the reader a glimpse at a mind of profound complexity and intelligence addressing fundamental issues of faith, doubt, and morality.

As a brilliant scientist and devout Muslim, Khayyám struggled to find the balance between rationality and religion, a struggle which forms the principle topic of Khayyám's poetry. Although he was virtually unknown to Western audiences until nearly a millenium after his death, Khayyám is now universally acknowledged as one of the most profound and important poets of the Middle East.

Early life

Khayyám is thought to have been born into a family of artisans in the city of Nishapur. He spent his childhood in the town of Balhi, studying there under the tutelage of Sheik Muhammad Mansuri, one of the most well-known scholars of the time. Later, Khayyám studied under Imam Mowaffak of Nishapur, who was considered one of the greatest teachers of the region. Two other exceptional students began studying under the same teacher at about the same time. One of these was Nizam-ul-Mulk, who went on to become the Vizier to two rulers of the Persian Empire. The other was Hassan-i-Sabah, who went on to become the leader of the Hashshashin.

It was commonly believed that any young man who studied under that eminent Imam would attain honor and happiness. These three students, who became friends, each pledged to one another that whichever of them received fortune, he would share it equally with the other two. After Nizam-ul-Mulk became Vizier, Hassan-i-Sabah and Omar Khayyám each went to him, and asked to share in his good fortune.

Khayyám made a very modest request, asking not for an office or fame, but simply a place to live, study science, and pray. He was granted a yearly pension of 1,200 mithkals of gold from the treasury of Nishapur. He lived on this pension for the rest of his life.

Mathematician

Khayyám was famous during his lifetime as a mathematician, well known for inventing the method of solving cubic equations by intersecting a parabola with a circle. Although this approach had earlier been attempted by Menaechmus and others, Khayyám provided a generalization extending it to all cubics. In addition he discovered the binomial expansion, and authored criticisms of Euclid's theories of parallels which made their way to Europe, where they contributed to the eventual development of non-Euclidean geometry.

In 1070 C.E. he wrote his great work on algebra. In it he classified equations according to their degree, giving rules for solving quadratic equations which are very similar to the ones we use today, and a geometric method for solving cubic equations with real roots. He also wrote on the triangular array of binomial coefficients known as Pascal's triangle. In 1077 Khayyám wrote Sharh ma ashkala min musadarat kitab Uqlidis (Explanations of the Difficulties in the Postulates of Euclid). An important part of the book is concerned with Euclid's famous parallel postulate, which had also attracted the interest of Thabit ibn Qurra. Khayyám's attempt at proving this difficult postulate was a distinct advance over those of his contemporaries. Khayyám also did other notable work in geometry, specifically on the theory of proportions.

Astronomer

Khayyám was also famous as an astronomer. In 1073 the Malik-Shah, sultan of the Seljuk dynasty, invited Khayyám, along with various other distinguished scientists, to build an observatory. Eventually, Khayyám measured the length of the year with extraordinary accuracy as 365.24219858156 days. This calendar measurement has only a 1 day error in every five thousand years, whereas the Gregorian calendar used today, has a one day error in every 3,330 years.

Khayyám also estimated and proved to an audience that the universe is not moving around earth as was believed by all at that time. By constructing a revolving platform and simple arrangement of the star charts lit by candles around the circular walls of the room, he demonstrated that earth revolves on its axis, bringing into view different constellations throughout the night and day. He also elaborated that stars are stationary objects in space which if moving around earth would have been burnt to cinders due to their large mass. All these theories were adopted centuries later adopted by Christian astronomers.

Poetry

Did you know?
Omar Khayyam is famous not only for his scientific work but also his poetry, having written one thousand four-line verses

Khayyám is famous today not only for his scientific accomplishments, but also for his literary works. He is believed to have written about one thousand four-line verses. In the English-speaking world, he is best known for The Rubáiyát of Omar Khayyám in the English translations by Edward Fitzgerald (1809-1883). Perhaps the most famous of Fitzgerald's translations is this one, Rubaiyat XI:

Here with a Loaf of Bread beneath the Bough,
A Flask of Wine, a Book of Verse - and Thou
Beside me singing in the Wilderness -
And Wilderness is Paradise enow.

As a work of English literature Fitzgerald's poetic version is a high point of the nineteenth century. As a line-by-line translation of Khayyám's quatrains, it is noted more for its freedom than for its fidelity. Many of the verses are paraphrased, and some of them cannot be confidently traced to any one of Khayyám's quatrains at all. Fitzgerald indisputably distorted the eleventh-century original by adding his own nineteenth-century Romantic sentiments, and some more recent translations of Khayyám's poetry are not nearly as sentimental or overwrought as Fitzgerald's version, revealing a poet of stark intelligence and concise language. Nonetheless, Fitzgerald's version remains the most familiar (and most widely imitated) of Khayyám translations.

Some critics jokingly refer to the Fitzgerald's English versions as "The Rubaiyat of FitzOmar," a practice that both recognizes the liberties Fitzgerald took with his source but also the credit Fitzgerald deserves for the considerable portion of the "translation" that is his own creation. In fact, Fitzgerald himself referred to his work as "transmogrification." Some people find this quite unfortunate, while others see Fitzgerald's translation of the work as close enough to the true spirit of the poems to warrant the liberties taken.

One of Fitzgerald's most important (and, according to some, controversial) innovations was his choice to organize Khayyám's rubaiyat into coherent sequences. It is almost certain that Khayyám wrote each of his rubaiyat as a poem unto itself, and although he often returned again and again to the same images and issues, there is no textual evidence to suggest in what order (if any) he wanted his poems to be read. By linking a number of rubaiyat together, as in the following famous sequence on religious doubt, Fitzgerald was able to turn Khayyám's small, brilliant poems into lengthy meditations on deeper, philosophical themes:

And, as the Cock crew, those who stood before
  The Tavern shouted - "Open then the Door!
You know how little time we have to stay,
  And once departed, may return no more."

Alike for those who for TO-DAY prepare,
  And that after a TO-MORROW stare,
A Muezzin from the Tower of Darkness cries
  "Fools! your reward is neither Here nor There!"

Why, all the Saints and Sages who discuss'd
  Of the Two Worlds so learnedly, are thrust
Like foolish Prophets forth; their Words to Scorn
  Are scatter'd, and their mouths are stopt with Dust.

Oh, come with old Khayyám, and leave the Wise
  To talk; one thing is certain, that Life flies;
One thing is certain, and the Rest is Lies;
  The Flower that once has blown for ever dies.

Myself when young did eagerly frequent
  Doctor and Saint, and heard great Argument
About it and about: but evermore
  Came out of the same Door as in I went.

With them the Seed of Wisdom did I sow,
  And with my own hand labour'd it to grow:
And this was all the Harvest that I reap'd -
  "I came like Water, and like Wind I go."

Into this Universe, and why not knowing,
  Nor whence, like Water willy-nilly flowing:
And out of it, as Wind along the Waste,
  I know not whither, willy-nilly blowing.

The Moving Finger writes; and, having writ,
  Moves on: nor all thy Piety nor Wit
Shall lure it back to cancel half a Line,
  Nor all thy Tears wash out a Word of it.

And that inverted Bowl we call The Sky,
  Whereunder crawling coop't we live and die,
Lift not thy hands to It for help - for It
  Rolls impotently on as Thou or I.

References
ISBN links support NWE through referral fees

External Links

All links retrieved November 17, 2022.

Credits

New World Encyclopedia writers and editors rewrote and completed the Wikipedia article in accordance with New World Encyclopedia standards. This article abides by terms of the Creative Commons CC-by-sa 3.0 License (CC-by-sa), which may be used and disseminated with proper attribution. Credit is due under the terms of this license that can reference both the New World Encyclopedia contributors and the selfless volunteer contributors of the Wikimedia Foundation. To cite this article click here for a list of acceptable citing formats.The history of earlier contributions by wikipedians is accessible to researchers here:

The history of this article since it was imported to New World Encyclopedia:

Note: Some restrictions may apply to use of individual images which are separately licensed.