Krasicki, Ignacy

From New World Encyclopedia
m (Robot: Category fix)
Line 1: Line 1:
{{claimed}}{{epname}}
+
{{claimed}}{{epname|Krasicki, Ignacy}}
  
{{Infobox Biography
+
{{Infobox Person
| subject_name =Ignacy Krasicki
+
| name =Ignacy Krasicki
| image_name =Ignacy Krasicki 1.JPG  
+
| image =Ignacy Krasicki 1.JPG  
 
| image_size =200px  
 
| image_size =200px  
| image_caption =Portrait by Per Kraft, 1767. [[National Museum, Warsaw]].  
+
| caption =Portrait by Per Kraft, 1767. [[National Museum, Warsaw]].  
| date_of_birth =[[February 3]], [[1735]],  
+
| birth_date ={{birth date|1735|2|3|mf=y}},  
| place_of_birth =[[Dubiecko]], [[Galicia (Central Europe)|Galicia]].
+
| birth_place =[[Dubiecko]], [[Galicia (Central Europe)|Galicia]].
| date_of_death =[[March 14]], [[1801]],  
+
| death_date ={{death date and age|1801|3|14|1735|2|3|mf=y}},  
| place_of_death =[[Berlin]].  
+
| death_place =[[Berlin]].  
 
| occupation =[[Writer]], [[Primate of Poland]].  
 
| occupation =[[Writer]], [[Primate of Poland]].  
 
| spouse =  
 
| spouse =  
Line 16: Line 16:
 
}}
 
}}
  
'''Ignacy Krasicki''' ([[Dubiecko]], [[Galicia (Central Europe)|Galicia]], [[February 3]], [[1735]] — [[March 14]], [[1801]], [[Berlin]]), from 1795 [[Archbishop of Gniezno]] (thus, [[Primate of Poland]]), was [[Poland]]'s leading [[Polish Enlightenment|Enlightenment]] [[poet]] ("the Prince of Poets"), [[Fables and Parables|Poland's La Fontaine]], author of the [[Adventures of Mr. Nicholas Wisdom|first Polish novel]], [[playwright]], [[journalist]], [[encyclopedist]], and [[Translation#General history|translator]] from [[French language|French]] and [[Greek language|Greek]].
+
'''Ignacy Krasicki''' ([[Dubiecko]], [[Galicia (Central Europe)|Galicia]], [[February 3]], [[1735]] — [[March 14]], [[1801]], [[Berlin]]), from 1795 [[Archbishop of Gniezno]] (thus, [[Primate of Poland]]), was [[Poland]]'s leading [[Polish Enlightenment|Enlightenment]] [[poet]] ("the Prince of Poets"), [[Fables and Parables|Poland's La Fontaine]], author of the [[Adventures of Mr. Nicholas Wisdom|first Polish novel]], [[playwright]], [[journalism|journalist]], [[encyclopedia|encyclopedist]], and [[Translation#General history|translator]] from [[French language|French]] and [[Greek language|Greek]].
 
{{TOCleft}}
 
{{TOCleft}}
  
Line 23: Line 23:
 
Ignacy Krasicki was born in [[Dubiecko]], on southern Poland's [[San River]], into a family bearing the title of [[count]] of the [[Holy Roman Empire]]. He was related to the most illustrious families in the [[Polish-Lithuanian Commonwealth]], and spent his childhood surrounded with the love and caring solicitude of his own family. He attended a Jesuit school in [[Lwow|Lwów]], then studied at a [[Warsaw]] [[Catholic]] [[seminary]] (1751-54). In 1759 he took [[holy orders]], and continued his education in [[Rome]] (1759-61). Two of his brothers also entered the priesthood.
 
Ignacy Krasicki was born in [[Dubiecko]], on southern Poland's [[San River]], into a family bearing the title of [[count]] of the [[Holy Roman Empire]]. He was related to the most illustrious families in the [[Polish-Lithuanian Commonwealth]], and spent his childhood surrounded with the love and caring solicitude of his own family. He attended a Jesuit school in [[Lwow|Lwów]], then studied at a [[Warsaw]] [[Catholic]] [[seminary]] (1751-54). In 1759 he took [[holy orders]], and continued his education in [[Rome]] (1759-61). Two of his brothers also entered the priesthood.
  
Returning to Poland, Krasicki became secretary to the [[Primate of Poland]] and developed a friendship with the future King [[Stanisław August Poniatowski]]. When Poniatowski was [[free election|elected]] king (1764), Krasicki became his [[chaplain]]. He participated in the King's  
+
Returning to Poland, Krasicki became secretary to the [[Primate of Poland]] and developed a friendship with the future King [[Stanisław August Poniatowski]]. When Poniatowski was [[free election|elected]] king (1764), Krasicki became his [[chaplain]]. He participated in the King's famous "[[Thursday dinners]]" and co-founded the ''[[Monitor (Polish newspaper)|Monitor]]'', the preeminent Polish [[Enlightenment]] periodical, sponsored by the King.
famous "[[Thursday dinners]]" and co-founded the ''[[Monitor (Polish newspaper)|Monitor]]'', the preeminent [[Polish Enlightenment]] periodical, sponsored by the King.
 
  
In 1766 Krasicki was elevated to [[Prince-Bishop]] of [[Warmia]], with the title of Prince and ''ex officio'' membership in the [[Senate]] of the Commonwealth. This office gave him a high standing in the social hierarchy and a sense of independence. It did not, however, prove a quiet haven. The [[chapter (religion)|chapter]] welcomed its superior coolly, fearing changes. At the same time, there were growing provocations and pressures from [[Prussia]], preparatory to seizure of [[Warmia]] in the [[Partitions of Poland|First Partition of the Polish-Lithuanian Commonwealth]]. Krasicki protested publicly against external intervention. He also wished to save Warmia from [[civil war]].  
+
In 1766 Krasicki was elevated to [[Prince-Bishop]] of [[Warmia]], with the title of Prince and ''ex officio'' membership in the [[Senate]] of the Commonwealth. This office gave him a high standing in the social hierarchy and a sense of independence. It did not, however, prove a quiet haven. The [[chapter (religion)|chapter]] welcomed its superior coolly, fearing changes. At the same time, there were growing provocations and pressures from [[Prussia]], preparatory to the seizure of [[Warmia]] in the [[Partitions of Poland|First Partition of the Polish-Lithuanian Commonwealth]]. Krasicki protested publicly against external intervention. He also wished to save Warmia from [[civil war]].  
  
In 1772, as a result of the [[partitions of Poland|First Partition of the Polish-Lithuanian Commonwealth]], instigated by [[Prussia]]'s King [[Frederick II of Prussia|Frederick II]] ("the Great"), Krasicki became a Prussian subject. He did not, however, pay [[homage]] to Warmia's new master.  
+
In 1772, as a result of the [[partitions of Poland|First Partition of the Polish-Lithuanian Commonwealth]], instigated by [[Prussia]]'s King [[Frederick II of Prussia|Frederick II]] ("the Great"), Krasicki became a Prussian subject. He did not, however, pay [[homage]] to Warmia's new leader.  
  
 
He would now make frequent visits to [[Berlin]], [[Potsdam]] and [[Sanssouci]] at the bidding of Frederick, with whom he cultivated an acquaintance. This created a difficult situation for the poet-Bishop who, while a friend of the Polish King, was forced to maintain social and administrative contacts with the Prussian King. These realities could not but influence the nature and direction of Krasicki's subsequent literary productions, perhaps nowhere more so than in the ''[[Fables and Parables]]'' (1779).  
 
He would now make frequent visits to [[Berlin]], [[Potsdam]] and [[Sanssouci]] at the bidding of Frederick, with whom he cultivated an acquaintance. This created a difficult situation for the poet-Bishop who, while a friend of the Polish King, was forced to maintain social and administrative contacts with the Prussian King. These realities could not but influence the nature and direction of Krasicki's subsequent literary productions, perhaps nowhere more so than in the ''[[Fables and Parables]]'' (1779).  
Line 44: Line 43:
 
Krasicki's literary writings lent splendor to the reign of Poland's King [[Stanisław August Poniatowski]], while not directly advocating the King's political program.
 
Krasicki's literary writings lent splendor to the reign of Poland's King [[Stanisław August Poniatowski]], while not directly advocating the King's political program.
  
Krasicki, the leading representative of [[Polish classicism]], debuted with the [[strophe]]-[[hymn]], ''Święta miłości kochanej ojczyzny'' (Sacred Love of the Beloved Country). He was then about forty years old. It was thus a late [[debut]] that brought the extraordinary success of this strophe, a fragment of song IX of the [[mock-heroic]] [[poem]], ''[[Myszeidos]]'' (Mouseiad, 1775). Krasicki here formulated a universal idea of [[patriotism]], expressed in high style and elevated tone. The strophe would later, for many years, serve as a [[national hymn]] and see many translations, including three different ones into French.
+
Krasicki, the leading representative of [[Polish classicism]], debuted with the [[strophe]]-[[hymn]], ''Święta miłości kochanej ojczyzny'' (Sacred Love of the Beloved Country). He was then about forty years old. It was thus a late debut that brought the extraordinary success of this strophe, a fragment of song IX of the [[mock-heroic]] [[poem]], ''[[Myszeidos]]'' (Mouseiad, 1775). Krasicki here formulated a universal idea of [[patriotism]], expressed in high style and elevated tone. The strophe would later, for many years, serve as a [[national hymn]] and see many translations, including three different ones into French.
  
The Prince Bishop of Warmia gave excellent Polish form to all the [[genre]]s of European [[classicism]]. He also blazed paths for new genres. Prominent among these was the first modern Polish [[novel]], ''Mikołaja Doświadczyńskiego przypadki'' ([[The Adventures of Nicholas Experience]], 1776), a [[synthesis]] of all the varieties of the [[Enlightenment]] [[novel]]: the social-satirical, the adventure (''à la'' ''[[Robinson Crusoe]]''), the [[Utopian]] and the [[didactic]].
+
The Prince Bishop of Warmia gave excellent Polish form to all the [[genre]]s of European [[classicism]]. He also blazed paths for new genres. Prominent among these was the first modern Polish [[novel]], ''Mikołaja Doświadczyńskiego przypadki'' ([[The Adventures of Nicholas Wisdom]], 1776), a [[synthesis]] of all the varieties of the [[Age of Enlightenment|Enlightenment]] [[novel]]: the social-satirical, the adventure (''à la'' ''[[Robinson Crusoe]]''), the [[Utopian]] and the [[didactic]]. The novel is a tale of a certain Nicholas Wisdom (''Mikołaj Doświadczyński''), a [[szlachta|Polish noble]]. Throughout his life in [[Warsaw]], [[Paris]] and fictional Nipu island he gathers numerous experiences that lead him to [[rationalism]]. His life teaches him how to become a good man thus becoming a good citizen. Such a view, often underlined by Krasicki in his works, was an apology of the [[Age of Enlightenment]] and the idea of [[Physiocrats|physiocratism]]. ''The Adventures of Mr. Nicholas Wisdom'' provides an interesting portrait both of the 18th century [[Polish-Lithuanian Commonwealth]] society and the broader problems of the broader European culture.[http://nupress.northwestern.edu/title.cfm?ISBN=0-8101-1014-8]
  
 
Tradition has it that Krasicki's [[mock-heroic]] [[poem]], ''[[Monachomachia]]'' (War of the Monks, 1778), was inspired by a conversation with Frederick II at the palace of [[Sanssouci]], where Krasicki was staying in an apartment once used by [[Voltaire]]. At the time, the poem's publication caused a public scandal.
 
Tradition has it that Krasicki's [[mock-heroic]] [[poem]], ''[[Monachomachia]]'' (War of the Monks, 1778), was inspired by a conversation with Frederick II at the palace of [[Sanssouci]], where Krasicki was staying in an apartment once used by [[Voltaire]]. At the time, the poem's publication caused a public scandal.
Line 52: Line 51:
 
The most enduring literary monument of the Polish Enlightenment is Krasicki's [[fable]]s: ''Bajki i Przypowieści'' ([[Fables and Parables]], 1779) and ''Bajki nowe'' (New Fables, published posthumously, 1802). The poet also set down his trenchant observations of the world and [[human nature]] in ''Satyry'' ([[Satire]]s, 1779).
 
The most enduring literary monument of the Polish Enlightenment is Krasicki's [[fable]]s: ''Bajki i Przypowieści'' ([[Fables and Parables]], 1779) and ''Bajki nowe'' (New Fables, published posthumously, 1802). The poet also set down his trenchant observations of the world and [[human nature]] in ''Satyry'' ([[Satire]]s, 1779).
  
Other works by Krasicki include the novels, ''[[Pan Podstoli]]'' (Lord High Steward, published in three parts, 1778, 1784 and posthumously [[1803]]), which would help inspire works by [[Mickiewicz]], and ''[[Historia (novel)|Historia]]'' (History, [[1779]]); the epic, ''[[Wojna chocimska]]'' (The Chocim War, [[1780]], about the [[Khotyn|Khotyn War]]); and numerous other works, in [[homiletics]], [[theology]] and [[heraldry]]. He also published, in 1781, a two-volume [[encyclopedia]], ''Zbiór potrzebniejszych wiadomości'' (A Collection of Needful Knowledge), the second Polish general encyclopedia after ''Nowe Ateny'' (The New Athens) of [[Benedykt Chmielowski]]. He wrote ''Listy o ogrodach'' (Letters about Gardens), and articles to the ''Monitor'' and to his own newspaper, ''Co Tydzień'' (Each Week). He translated [[Plutarch]] and ''[[Ossian]]'' into Polish.
+
Other works by Krasicki include the novels, ''[[Pan Podstoli]]'' (Lord High Steward, published in three parts, 1778, 1784 and posthumously [[1803]]), which would help inspire works by [[Adam Mickiewicz]], and ''[[Historia (novel)|Historia]]'' (History, [[1779]]); the epic, ''[[Wojna chocimska]]'' (The Chocim War, [[1780]], about the [[Khotyn|Khotyn War]]); and numerous other works, in [[homiletics]], [[theology]] and [[heraldry]]. He also published, in 1781, a two-volume [[encyclopedia]], ''Zbiór potrzebniejszych wiadomości'' (A Collection of Needful Knowledge), the second Polish general encyclopedia after ''Nowe Ateny'' (The New Athens) of [[Benedykt Chmielowski]]. He wrote ''Listy o ogrodach'' (Letters about Gardens), and articles to the ''Monitor'' and to his own newspaper, ''Co Tydzień'' (Each Week). He translated [[Plutarch]] and ''[[Ossian]]'' into Polish.
  
 +
==Legacy==
 
Krasicki's major works won European fame and were [[translate]]d into [[Latin]], [[French language|French]], [[German language|German]], [[Italian language|Italian]], [[Russian language|Russian]], [[Czech language|Czech]], [[Croatian language|Croatian]], [[Slovene language|Slovene]], [[Hungarian language|Hungarian]]. The broad reception of his works was sustained throughout the [[19th century]].
 
Krasicki's major works won European fame and were [[translate]]d into [[Latin]], [[French language|French]], [[German language|German]], [[Italian language|Italian]], [[Russian language|Russian]], [[Czech language|Czech]], [[Croatian language|Croatian]], [[Slovene language|Slovene]], [[Hungarian language|Hungarian]]. The broad reception of his works was sustained throughout the [[19th century]].
  
Krasicki has been the subject of works by [[poet]]s of the [[Polish Enlightenment]] [[Stanisław Trembecki]], [[Franciszek Zabłocki]], [[Wojciech Mier]] and in the [[20th century]], by [[Konstanty Ildefons Gałczyński]]. He has been the hero of [[prose]] works by [[Wincenty Pol]], [[Adolf Nowaczyński]] and [[Henryk Sienkiewicz]].
+
Krasicki has been the subject of works by [[poet]]s of the [[Polish Enlightenment]]—[[Stanisław Trembecki]], [[Franciszek Zabłocki]], [[Wojciech Mier]]—and in the [[20th century]], by [[Konstanty Ildefons Gałczyński]]. He has been the hero of [[prose]] works by [[Wincenty Pol]], [[Adolf Nowaczyński]] and [[Henryk Sienkiewicz]].
  
==See also==
 
* ''[[Fables and Parables]]''
 
* [[Political fiction]]
 
* [[Politics in fiction]]
 
  
 
{{Primate of Poland|
 
{{Primate of Poland|
Line 74: Line 70:
  
 
==References==
 
==References==
* [[Czesław Miłosz]], ''The History of Polish Literature'', 2nd ed., Berkeley, University of California Press, 1983, pp. 176-81.
+
* [[Czeslaw Milosz|Czesław Miłosz]], ''The History of Polish Literature'', 2nd ed., Berkeley, University of California Press, 1983, pp. 176-81.
 
* Julian Krzyżanowski, ''Historia literatury polskiej: Alegoryzm — preromantyzm'' (A History of Polish Literature: Allegorism — Preromanticism), Warsaw, Państwowy Instytut Wydawniczy, 1974, pp. 435-54.
 
* Julian Krzyżanowski, ''Historia literatury polskiej: Alegoryzm — preromantyzm'' (A History of Polish Literature: Allegorism — Preromanticism), Warsaw, Państwowy Instytut Wydawniczy, 1974, pp. 435-54.
 
* Jan Zygmunt Jakubowski, ed., ''Literatura polska od śreniowiecza do pozytywizmu'' (Polish Literature from the Middle Ages to Positivism), Warsaw, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1979, pp. 245-54.
 
* Jan Zygmunt Jakubowski, ed., ''Literatura polska od śreniowiecza do pozytywizmu'' (Polish Literature from the Middle Ages to Positivism), Warsaw, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1979, pp. 245-54.
Line 85: Line 81:
 
* [http://www.intratext.com/Catalogo/Autori/Aut1271.HTM Other works] (in Polish)
 
* [http://www.intratext.com/Catalogo/Autori/Aut1271.HTM Other works] (in Polish)
  
{{Template:Enlightenment}}
+
{{Enlightenment}}
  
 +
<!-- Metadata: see [[Wikipedia:Persondata]] —>
  
<!-- Metadata: see [[Wikipedia:Persondata]] —>
 
 
{{Persondata
 
{{Persondata
 
|NAME= Krasicki, Ignacy
 
|NAME= Krasicki, Ignacy
Line 100: Line 96:
  
 
[[Category:Art, music, literature, sports and leisure]]
 
[[Category:Art, music, literature, sports and leisure]]
{{credits|Ignacy_Krasicki|137623131}}
+
{{credits|Ignacy_Krasicki|158340467|Adventures_of_Mr._Nicholas_Wisdom|153881109}}

Revision as of 01:23, 4 October 2007

Ignacy Krasicki
Ignacy Krasicki 1.JPG
Portrait by Per Kraft, 1767. National Museum, Warsaw.
BornFebruary 3 1735(1735-02-03),
Dubiecko, Galicia.
DiedMarch 14 1801 (aged 66),
Berlin.
OccupationWriter, Primate of Poland.

Ignacy Krasicki (Dubiecko, Galicia, February 3, 1735 — March 14, 1801, Berlin), from 1795 Archbishop of Gniezno (thus, Primate of Poland), was Poland's leading Enlightenment poet ("the Prince of Poets"), Poland's La Fontaine, author of the first Polish novel, playwright, journalist, encyclopedist, and translator from French and Greek.

Life

Ignacy Krasicki was born in Dubiecko, on southern Poland's San River, into a family bearing the title of count of the Holy Roman Empire. He was related to the most illustrious families in the Polish-Lithuanian Commonwealth, and spent his childhood surrounded with the love and caring solicitude of his own family. He attended a Jesuit school in Lwów, then studied at a Warsaw Catholic seminary (1751-54). In 1759 he took holy orders, and continued his education in Rome (1759-61). Two of his brothers also entered the priesthood.

Returning to Poland, Krasicki became secretary to the Primate of Poland and developed a friendship with the future King Stanisław August Poniatowski. When Poniatowski was elected king (1764), Krasicki became his chaplain. He participated in the King's famous "Thursday dinners" and co-founded the Monitor, the preeminent Polish Enlightenment periodical, sponsored by the King.

In 1766 Krasicki was elevated to Prince-Bishop of Warmia, with the title of Prince and ex officio membership in the Senate of the Commonwealth. This office gave him a high standing in the social hierarchy and a sense of independence. It did not, however, prove a quiet haven. The chapter welcomed its superior coolly, fearing changes. At the same time, there were growing provocations and pressures from Prussia, preparatory to the seizure of Warmia in the First Partition of the Polish-Lithuanian Commonwealth. Krasicki protested publicly against external intervention. He also wished to save Warmia from civil war.

In 1772, as a result of the First Partition of the Polish-Lithuanian Commonwealth, instigated by Prussia's King Frederick II ("the Great"), Krasicki became a Prussian subject. He did not, however, pay homage to Warmia's new leader.

He would now make frequent visits to Berlin, Potsdam and Sanssouci at the bidding of Frederick, with whom he cultivated an acquaintance. This created a difficult situation for the poet-Bishop who, while a friend of the Polish King, was forced to maintain social and administrative contacts with the Prussian King. These realities could not but influence the nature and direction of Krasicki's subsequent literary productions, perhaps nowhere more so than in the Fables and Parables (1779).

Soon after the First Partition, Krasicki officiated at the 1773 opening of St. Hedwig's Cathedral, which Frederick had built for Catholic immigrants to Brandenburg and Berlin. In 1786 Krasicki was called to the Berlin Akademie der Künste (Arts Academy). His residences at Lidzbark and Smolajny became centers of artistic patronage.

In 1795, six years before his death, Krasicki was elevated to Archbishop of Gniezno (thus, Primate of Poland).

Krasicki was honored by the King of Poland with the Order of the White Eagle and the Order of Saint Stanisław, as well as with a special medal featuring the Latin device, "Signum laude virum musa vetat mori"; and by the King of Prussia, with the Order of the Red Eagle.

Upon his death in 1801, Krasicki was laid to rest in St. Hedwig's Cathedral in Berlin, which he had consecrated. In 1829 his remains were transferred to Poland's Gniezno Cathedral.

Works

Krasicki's family coat-of-arms, Rogala.

Krasicki's literary writings lent splendor to the reign of Poland's King Stanisław August Poniatowski, while not directly advocating the King's political program.

Krasicki, the leading representative of Polish classicism, debuted with the strophe-hymn, Święta miłości kochanej ojczyzny (Sacred Love of the Beloved Country). He was then about forty years old. It was thus a late debut that brought the extraordinary success of this strophe, a fragment of song IX of the mock-heroic poem, Myszeidos (Mouseiad, 1775). Krasicki here formulated a universal idea of patriotism, expressed in high style and elevated tone. The strophe would later, for many years, serve as a national hymn and see many translations, including three different ones into French.

The Prince Bishop of Warmia gave excellent Polish form to all the genres of European classicism. He also blazed paths for new genres. Prominent among these was the first modern Polish novel, Mikołaja Doświadczyńskiego przypadki (The Adventures of Nicholas Wisdom, 1776), a synthesis of all the varieties of the Enlightenment novel: the social-satirical, the adventure (à la Robinson Crusoe), the Utopian and the didactic. The novel is a tale of a certain Nicholas Wisdom (Mikołaj Doświadczyński), a Polish noble. Throughout his life in Warsaw, Paris and fictional Nipu island he gathers numerous experiences that lead him to rationalism. His life teaches him how to become a good man thus becoming a good citizen. Such a view, often underlined by Krasicki in his works, was an apology of the Age of Enlightenment and the idea of physiocratism. The Adventures of Mr. Nicholas Wisdom provides an interesting portrait both of the 18th century Polish-Lithuanian Commonwealth society and the broader problems of the broader European culture.[1]

Tradition has it that Krasicki's mock-heroic poem, Monachomachia (War of the Monks, 1778), was inspired by a conversation with Frederick II at the palace of Sanssouci, where Krasicki was staying in an apartment once used by Voltaire. At the time, the poem's publication caused a public scandal.

The most enduring literary monument of the Polish Enlightenment is Krasicki's fables: Bajki i Przypowieści (Fables and Parables, 1779) and Bajki nowe (New Fables, published posthumously, 1802). The poet also set down his trenchant observations of the world and human nature in Satyry (Satires, 1779).

Other works by Krasicki include the novels, Pan Podstoli (Lord High Steward, published in three parts, 1778, 1784 and posthumously 1803), which would help inspire works by Adam Mickiewicz, and Historia (History, 1779); the epic, Wojna chocimska (The Chocim War, 1780, about the Khotyn War); and numerous other works, in homiletics, theology and heraldry. He also published, in 1781, a two-volume encyclopedia, Zbiór potrzebniejszych wiadomości (A Collection of Needful Knowledge), the second Polish general encyclopedia after Nowe Ateny (The New Athens) of Benedykt Chmielowski. He wrote Listy o ogrodach (Letters about Gardens), and articles to the Monitor and to his own newspaper, Co Tydzień (Each Week). He translated Plutarch and Ossian into Polish.

Legacy

Krasicki's major works won European fame and were translated into Latin, French, German, Italian, Russian, Czech, Croatian, Slovene, Hungarian. The broad reception of his works was sustained throughout the 19th century.

Krasicki has been the subject of works by poets of the Polish Enlightenment—Stanisław Trembecki, Franciszek Zabłocki, Wojciech Mier—and in the 20th century, by Konstanty Ildefons Gałczyński. He has been the hero of prose works by Wincenty Pol, Adolf Nowaczyński and Henryk Sienkiewicz.


Preceded by:
Michał Poniatowski
Primate of Poland
Archbishop of Gniezno

1795 – 1801
Succeeded by:
Ignacy Raczyński


References
ISBN links support NWE through referral fees

  • Czesław Miłosz, The History of Polish Literature, 2nd ed., Berkeley, University of California Press, 1983, pp. 176-81.
  • Julian Krzyżanowski, Historia literatury polskiej: Alegoryzm — preromantyzm (A History of Polish Literature: Allegorism — Preromanticism), Warsaw, Państwowy Instytut Wydawniczy, 1974, pp. 435-54.
  • Jan Zygmunt Jakubowski, ed., Literatura polska od śreniowiecza do pozytywizmu (Polish Literature from the Middle Ages to Positivism), Warsaw, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1979, pp. 245-54.

External links


Credits

New World Encyclopedia writers and editors rewrote and completed the Wikipedia article in accordance with New World Encyclopedia standards. This article abides by terms of the Creative Commons CC-by-sa 3.0 License (CC-by-sa), which may be used and disseminated with proper attribution. Credit is due under the terms of this license that can reference both the New World Encyclopedia contributors and the selfless volunteer contributors of the Wikimedia Foundation. To cite this article click here for a list of acceptable citing formats.The history of earlier contributions by wikipedians is accessible to researchers here:

The history of this article since it was imported to New World Encyclopedia:

Note: Some restrictions may apply to use of individual images which are separately licensed.