Chronogram

From New World Encyclopedia
Revision as of 16:05, 21 February 2017 by Rosie Tanabe (talk | contribs)
Chronogram at statue near church in Dolany (Czech Republic).
In honoreM
InsIgnIsatheLea
DIVI fLorIanI
IneXstrVg

1629

A chronogram is a sentence or inscription in which specific letters, interpreted as numerals, stand for a particular date when rearranged. The word, meaning "time writing," derives from the Greek words chronos ("time") and gramma ("letter"). In a pure chronogram each word contains a numeral, while a natural chronogram contains all numerals in the correct numerical order, e.g. AMORE MATVRITAS = MMVI = 2006. Chronograms in versification are referred to as chronosticha, if they are in hexameter, and chronodisticha if they are a distich.

Chronograms are found in diverse cultural traditions including Jewish, Islamic, and Roman traditions.

Roman numerals

Chronogram at cross in Uničov (Czech Republic).
TVrpIsaMorVeHct
ChrIstIDILeCtIo

1765 - "H" in the first row do not count or count as X?
sanat
aDCrVCeMpLan
genseXVo Vrpe
nefas

1775

The practice of Roman chronograms originated in the late Roman Empire and was particularly popular during the Renaissance, when chronograms were often used on tombstones and foundation stones to mark the date of the event being commemorated. For instance:

  • My Day Closed Is In Immortality is a chronogram commemorating the death of Queen Elizabeth I of England. The capitals read MDCIII, which corresponds to 1603, the year of Elizabeth's death.
  • ChrIstVs DuX ergo trIVMphVs ("Christ the Leader, therefore triumphant"), on a coin struck by Gustavus Adolphus in 1627, indicates MDCXVVVII or 1627.
  • In a work entitled Hugo Grotius his Sophompaneas, published in 1652, the date is indicated by the author's name: FranCIs GoLDsMIth, which indicates MDCLII or 1652.

Many lengthy examples of chronograms can be found in Germany, notably in and around the town of Bad Salzuflen. These commemorate the building of houses in the form of prayers or quotations from the Bible. For instance, SVRGE O IEHOVA ATQVE DISPERGE INIMICOS TVOS ("Rise, oh Jehovah, and destroy your enemies," a slightly altered version of Psalm 68:2) indicates the year 1625.

One double chronogram, in Latin and English, on the year 1642, reads, "'TV DeVs IaM propItIVs sIs regI regnoqVe hVIC VnIVerso." — "O goD noVV sheVV faVoVr to the kIng anD thIs VVhoLe LanD." The English sentence demonstrates that the origin of the letter w as a double v or u was recognized historically.

Hebrew numerals

Numeral systems by culture
Hindu-Arabic numerals
Western Arabic
Eastern Arabic
Khmer
Indian family
Brahmi
Thai
East Asian numerals
Chinese
Counting rods
Korean
Japanese 
Alphabetic numerals
Abjad
Armenian
Cyrillic
Ge'ez
Hebrew
Ionian/Greek
Sanskrit
 
Other systems
Attic
Etruscan
Urnfield
Roman
Babylonian
Egyptian
Mayan
List of numeral system topics
Positional systems by base
Decimal (10)
2, 4, 8, 16, 32, 64
3, 9, 12, 24, 30, 36, 60, more…

The great popularity of chronograms and the extent to which they have been used may be explained by the fact that they are a variety of Gematria, which was highly regarded in the Jewish tradition.

The earliest chronogram in Jewish literature is one found in a Hebrew poem of the year 1205 by Al-Harizi, while the earliest Latin chronogram is dated five years later. According to Abraham Firkovich, Hebrew chronograms date back to 582, but the inscriptions cited by him are probably forgeries. In the thirteenth century chronograms are found in the epitaphs of German Jews (Lewysohn, "Nafshot Zaddikim," No. 14, of the year 1261; No. 16, of the year 1275).

In Epitaphs

It is evident that for a period of five hundred years chronograms occurred in the epitaphs of European Jews. For example, the dates of the epitaphs of the family of Asher ben Jehiel in the first half of the fourteenth century are indicated by chronograms (Almanzi, "Abne Zikkaron," pp. 4, 6, 9); and among 68 Frankfort epitaphs of that century four chronograms have been preserved. In Germany, there are only about twenty-five (and these very simple) in a total of some 6,000 inscriptions. In Bohemia and Poland, chronograms in epitaphs occur more frequently and are often very clever. For example, the epitaph of the physician Menahem b. Asher Mazzerato, who died at Prague in 1680, reads as follows: איש צדיק ישר חכם וענו האלוף מהר״ר מנחם רופא מומחה (Lieben, "Gal 'Ed," p. 36); and the numerical value of the marked initial letters therein amounts to 440; i.e., 5440, the Jewish year in which Menahem died. The year of death of the associate rabbi of Prague, Zalman, who perished in the great fire of 1689 (=5449 Jewish era), is indicated by the words 'באש יצא מאת ד (ib. No. 59).

In Books

While epitaphs, in addition to chronograms, in many cases directly mention dates, many manuscripts, and an even greater number of printed books, are dated simply by means of chronograms; authors, copyists, and typographers rival one another in hiding the dates in intricate chronograms. Hence, much of Jewish bibliographic data requires deciphering. The custom of indicating dates by means of chronograms was so prevalent in Jewish literature that only a few books were dated by numerals only. In the earliest printed books chronograms consisted of one or two words only: the Soncino edition of the Talmud, for instance, has for its date the earliest printed chronogram, גמרא ("Gemara") = 244 (1484 C.E.). Words like רננו ("rejoice ye!"), שמחה ("joy"), ברנה ("with rejoicing") were especially used for this purpose, as they express happiness. Later on, entire verses of the Bible, or sentences from other books, having some reference to the contents or title of the book, or to the name of the author, publisher, printer, etc., were used. In longer sentences, in which some of the letters were not used in the chronogram, those that counted were marked by dots, lines, or different type, or were distinguished in other ways. Innumerable errors have been made by bibliographers because the distinguishing marks were missing or blotted, or had been omitted. In addition, the many ways of indicating the "thousand" of the Jewish calendar have added to the confusion. The Italian, Oriental, and earlier Amsterdam editions frequently designate the thousand as לפ״ג (‎= לפרט גדול, "the major era"). The German and Polish editions omit the thousand, considering only לפ״ק (‎= לפרט קטן, "the minor era"‬). The following chronogram, which Rabbi Samuel Schotten adds to his work "Kos ha-Yeshu'ot" (Sefer Kos ha-yeshuʻot: ṿe-hu ḥeleḳ rishon min ḥidushe Maharshshakh ʻal Seder ha-Yeshuʻot uve-khelalan shevaʻ masekhtot elu ṿa-hen : shalosh Bavot, Sanhedrin, Makot, Shevuʻot, ʻA.Z, 1711), shows how artificial and verbose chronograms may be: "Let him who wishes to know the year of the Creation pour the contents out of the cup [i.e., count the word "kos," כוס with defective spelling = 80] and seek aid [ישועה ‎= 391; together 471] in the sixth millennium." The days of the month and week are indicated in the same way.

Many important years in Jewish history are indicated by their respective chronograms; e.g., the year 1492 by מזרה ("scatterer" = 252, after Jer. xxi. 10, which says that God scattered Israel). This was the year when the Jews were expelled from Spain (Abravanel's Introduction to his Commentary on Kings).

In Poetry

Neo-Hebraic poetry, which particularly emphasized the formal aspects of verse, also used chronograms. A number of Hebrew poems were produced in the first half of the nineteenth century, in which the letters of each verse have the same numerical value, generally indicating the year in which it was written. A New-year's poem in this style, written in the year 579 (=1819), is found in Shalom Cohen's "Ketab Yosher" (Ketāb Yōsher, 1875, p. 146). Two years later Jacob Eichenbaum wrote a poem in honor of a friend, each line of which had the numerical value of 581 (̣Kol zimrah = Stimme des Gesangs: ḳevutsat shirim shonim, 1836, pp. 50–53). While this poem is really a work of art, in spite of the artifice employed, Eichenbaum's imitators have in their translations merely produced rimes with certain numerical values. Gottlober wrote an excellent satire on these rimesters, each line of his poem having the numerical value of 618 (=1858).

Arabic numerals

Arabic alphabet
ا    ب    ت    ث    ج    ح
خ    د    ذ    ر    ز    س
ش    ص    ض    ط    ظ    ع
غ    ف    ق    ك    ل
م    ن    ه‍    و    ي
History · Transliteration
Diacritics · Hamza ء
Numerals · Numeration

The Arabic numerals or Abjad numerals are a decimal numeral system in which the 28 letters of the Arabic alphabet are assigned numerical values. They have been used in the Arabic-speaking world since before the eighth-century Arabic numerals. In modern Arabic, the word ʾabjad means "alphabet" in general.

In the Abjadi system, the first letter of the Arabic alphabet, alif, is used to represent 1; the second letter, bāʼ, is used to represent 2, etc. Individual letters also represent 10's and 100's: yāʼ for 10, kāf for 20, qāf for 100, etc.

The word "abjad" (أبجد ʾabǧad) itself derives from the first four letters in the proto-Canaanite alphabet, Phoenician, Aramaic alphabet and Hebrew alphabet. These older alphabets contained only 22 letters, stopping at taw, numerically equivalent to 400. The Old Arabic alphabet, thought to be derived from Aramaic by way of the Nabateans, also followed this pattern: aleph, beth, gimel, and daleth. The Arabic Abjadi system continues at this point with letters not found in other alphabets: ṯāʼ = 500, etc.

Abjadi order

The Abjadi order of the Arabic alphabet has two slightly different variants. The Abjadi order is not a simple historical continuation of the earlier north Semitic alphabetic order, since it has a position corresponding to the Aramaic letter samekh/semkat ס‎, yet no letter of the Arabic alphabet historically derives from that letter. Loss of samekh was compensated for by the split of shin ש‎ into two independent Arabic letters, ش (shīn) and (sīn) which moved up to take the place of samekh.

The most common Abjadi sequence is:

أ ب ج د ﻫ و ز ح ط ي ك ل م ن س ع ف ص ق ر ش ت ث خ ذ ض ظ غ
ʼ b ğ d h w z ḥ ṭ y k l m n s ʻ f ṣ q r š t ṯ ḫ ḏ ḍ ẓ ġ

This is commonly vocalized as follows:

  • ʼabǧad hawwaz ḥuṭṭī kalaman saʻfaṣ qarašat ṯaḫaḏ ḍaẓaġ.

Another vocalization is:

  • ʼabuğadin hawazin ḥuṭiya kalman saʻfaṣ qurišat ṯaḫuḏ ḍaẓuġ

Another Abjadi sequence (probably older, now mainly confined to the Maghreb), is:

أ ب ج د ﻫ و ز ح ط ي ك ل م ن ص ع ف ض ق ر س ت ث خ ذ ظ غ ش
ʼ b ğ d h w z ḥ ṭ y k l m n ṣ ʻ f ḍ q r s t ṯ ḫ ḏ ẓ ġ š

which can be vocalized as:

  • ʼabuğadin hawazin ḥuṭiya kalman ṣaʻfaḍ qurisat ṯaḫuḏ ẓaġuš

Modern dictionaries and other reference books do not use the abjad order to sort alphabetically; instead, the newer hijāʼī (هجائي) order (with letters partially grouped together by similarity of shape) is used:

أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر زس ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي
ʼ b t ṯ ǧ ḥ ḫ d ḏ r z s š ṣ ḍ ṭ ẓ ʻ ġ f q k l m n h w y

Uses of the Abjad system

Before the introduction of the Hindu-Arabic numerals, the Abjad numbers were used for all mathematical purposes. In modern Arabic, they are primarily used for numbering outlines, items in lists, and points of information. In English, points of information are sometimes referred to as "A," "B," and "C," and in Arabic, they are "أ‎," then "ب‎," then "ج‎," not the first three letters of the modern hijāʼī order.

The Abjad numbers are also used to assign numerical values to Arabic words for purposes of numerology. The common Islamic phrase بسم الله الرحمن الرحيم bism illāh ir-raḥmān ir-raḥīm ("in the name of God, the merciful, the compassionate" – see Basmala) has a numeric value of 786 (from a letter-by-letter cumulative value of 2+60+40 + 1+30+30+5 + 1+30+200+8+40+50 + 1+30+200+8+10+40), and the word "Allah" (God) by itself has the value 66 (1+30+30+5).

Letter values

ā/' ا 1 y/ī ي 10 q ق 100
b ب 2 k ك 20 r ر 200
j ج 3 l ل 30 sh ش 300
d د 4 m م 40 t ت 400
h ه 5 n ن 50 th ث 500
w/ū و 6 s س 60 kh خ 600
z ز 7 ` ع 70 dh ذ 700
H ح 8 f ف 80 D ض 800
T ط 9 S ص 90 Z ظ 900
gh غ 1000

A few of the numerical values are different in the alternative abjad order.

Similar systems

The Hebrew numerals are equivalent to the Abjadi numerals up to 400. This system is known as Gematria and is used in Kabalistic texts and numerology. Like the Abjad order, it is used in modern times for numbering outlines and points of information, including the first six days of the week. The Greek numerals differ from the Abjadi ones from 90 upwards because in the Greek alphabet there is no equivalent for ṣād (ص). The Greek language system of letters-as-numbers is called isopsephy.

See also

References
ISBN links support NWE through referral fees

  • Almanzi, Giuseppe, Jacob ben David Pardo, and Samuel David Luzzatto. Abne Zikkaron. Prag: Druck und verlag des M.J. Landau, 1841.
  • Cohen, Shalom ben Jacob. Ketāb Yōsher. 1857.
  • Eichenbaum, Jacob. Kol zimrah = Stimme des Gesangs: ḳevutsat shirim shonim. Leipzig: E. Kummer, 1836.
  • Heller, Marvin J. Chronograms on Title Pages in Selected Eighteenth Century Editions of the Talmud. Cincinnati, Ohio: Library of Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion, 1993.
  • Hilton, James. Chronograms Collected, More Than 4,000 in Number, Since the Publication of the Two Preceding Volumes in 1882 and 1885. London: E. Stock, 1895.
  • ———. Chronograms, 5000 and More in Number, Excerpted Out of Various Authors and Collected at Many Places. London: E. Stock, 1882.
  • LeFanu, W.R. 1948. "A Medical Chronogram." Notes and queries. Journal of the History of Medicine and Allied Sciences.
  • Lewysohn, L. Nefashot zadikim: sechzig Epitaphien von Grabsteinen des israelitischen Friedhofes zu Worms. Frankfurt am Main: J. Baer, 1855.
  • Lieben, Koppelmann, and Solomon Judah Leib Rapoport. Gal-ed: Grabsteininschriften des Prager Isr. alten Friedhofs, mit biographischen Notizen. Prague: M.J. Landau, 1856.
  • Osceola Historical Society. "Chronogram." Osceola, WI: The Society, 1989.
  • Schotten, Samuel. Sefer Kos ha-yeshuʻot: ṿe-hu ḥeleḳ rishon min ḥidushe Maharshshakh ʻal Seder ha-Yeshuʻot uve-khelalan shevaʻ masekhtot elu ṿa-hen : shalosh Bavot, Sanhedrin, Makot, Shevuʻot, ʻA.Z. Franḳfurṭ de-Main: bi-defus Y. Ḳelner, 1710.
  • Stewart. George, and Dorothy M. Schullian. A Collection of Latin Chronograms. New York: s.n, 1954.
  • This article incorporates text from the 1901–1906 Jewish Encyclopedia, a publication now in the public domain.


External links

All links retrieved February 21, 2017.

Credits

New World Encyclopedia writers and editors rewrote and completed the Wikipedia article in accordance with New World Encyclopedia standards. This article abides by terms of the Creative Commons CC-by-sa 3.0 License (CC-by-sa), which may be used and disseminated with proper attribution. Credit is due under the terms of this license that can reference both the New World Encyclopedia contributors and the selfless volunteer contributors of the Wikimedia Foundation. To cite this article click here for a list of acceptable citing formats.The history of earlier contributions by wikipedians is accessible to researchers here:

The history of this article since it was imported to New World Encyclopedia:

Note: Some restrictions may apply to use of individual images which are separately licensed.